Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

भस्माधारान्महातेजा भस्ममुष्टिं प्रगृह्य च अथर्वास्त्रं ततस्तस्मै ससर्ज च ननाद च

bhasmādhārānmahātejā bhasmamuṣṭiṃ pragṛhya ca atharvāstraṃ tatastasmai sasarja ca nanāda ca

तब महातेजस्वी ने भस्माधार से भस्म की एक मुट्ठी लेकर, उसके प्रति अथर्वास्त्र छोड़ा और गर्जना भी की।

भस्माधारात्from the ash-receptacle/ash-vessel
भस्माधारात्:
महातेजाःthe greatly radiant one
महातेजाः:
भस्ममुष्टिम्a fistful of sacred ash
भस्ममुष्टिम्:
प्रगृह्यhaving grasped/taken up
प्रगृह्य:
and
:
अथर्वास्त्रम्the Atharva weapon (Atharva-mantra empowered missile)
अथर्वास्त्रम्:
ततःthen
ततः:
तस्मैto/against him
तस्मै:
ससर्जhe released/let fly
ससर्ज:
and
:
ननादroared/sounded
ननाद:
and
:

Suta Goswami (narrating the Purana, describing the internal action scene)