Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship

ततः प्रसीदताद् भवान् सुविघ्नकर्मकारणम् सुरापकारकारिणाम् इहैष एव नो वरः

tataḥ prasīdatād bhavān suvighnakarmakāraṇam surāpakārakāriṇām ihaiṣa eva no varaḥ

अतः हे प्रभो, हम पर प्रसन्न हों। हमारा यही वर है—आप निर्विघ्न शुभ कर्म के कारण बनें और देवों का अपकार करने वालों का निग्रह करें। पति होकर विघ्नजनक पाश को शिथिल करें, ताकि पशुजन सम्यक् पूजा और सिद्धि के मार्ग पर चलें।

tataḥtherefore/then
tataḥ:
prasīdatātmay (you) be pleased, show grace
prasīdatāt:
bhavānyou (the Lord)
bhavān:
su-vighnagood/auspicious removal of obstacles, obstacle-free
su-vighna:
karma-kāraṇamthe cause/agent of action and its successful completion
karma-kāraṇam:
suraDevas, divine beings
sura:
apakāraharm, injury, offense
apakāra:
kāriṇāmof those who do/commit
kāriṇām:
ihahere, in this world/this context
iha:
eṣaḥ evathis alone indeed
eṣaḥ eva:
naḥfor us/our
naḥ:
varaḥboon, blessing
varaḥ:

Devas (within Suta Goswami’s narration to the sages at Naimisharanya)