Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

तस्मात् सम्पूज्य विधिवत् कीर्तयेन्नान्यथा द्विजाः उद्वाहे च द्विजेन्द्राणां क्षत्रियाणां द्विजोत्तमाः

tasmāt sampūjya vidhivat kīrtayennānyathā dvijāḥ udvāhe ca dvijendrāṇāṃ kṣatriyāṇāṃ dvijottamāḥ

अतः हे द्विजों, विधिपूर्वक सम्यक् पूजन करके ही कीर्तन करना चाहिए, अन्यथा नहीं। और श्रेष्ठ क्षत्रियों के विवाह-समारोह में भी, हे द्विजोत्तमों, यही नियम मान्य है।

तस्मात्therefore
तस्मात्:
सम्पूज्यhaving worshipped fully
सम्पूज्य:
विधिवत्according to injunction/rite
विधिवत्:
कीर्तयेत्one should proclaim/recite/praise aloud
कीर्तयेत्:
न अन्यथाnot otherwise
न अन्यथा:
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
उद्वाहेin marriage-ceremony
उद्वाहे:
and
:
द्विजेन्द्राणाम्of eminent twice-born / of leading nobles (contextually ‘chief persons’)
द्विजेन्द्राणाम्:
क्षत्रियाणाम्of Kṣatriyas
क्षत्रियाणाम्:
द्विजोत्तमाःO best among the twice-born
द्विजोत्तमाः:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s injunctions to the sages of Naimisharanya)