Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

संनामश् च शतेनैव कुमुदः कोटिभिस् तथा अमोघः कोकिलश्चैव कोटिकोट्या सुमन्त्रकः

saṃnāmaś ca śatenaiva kumudaḥ koṭibhis tathā amoghaḥ kokilaścaiva koṭikoṭyā sumantrakaḥ

वह सन्नाम है—शत-शत स्तुतियों से पूजित; कुमुद है—कोटि-कोटि भक्तों द्वारा आराधित। वह अमोघ है—जिसकी कृपा कभी निष्फल नहीं होती; कोकिल है—श्रुति-प्रकाश में मधुर वाणी वाला। वह सुमन्त्रक है—शुभ मंत्रों से असंख्य करोड़ों द्वारा आवाहित।

संनाम (saṃnāma)the One of true/complete names, rightly praised
संनाम (saṃnāma):
च (ca)and
च (ca):
शतेन (śatena)by a hundred (fold/praisers)
शतेन (śatena):
एव (eva)indeed
एव (eva):
कुमुदः (kumudaḥ)Kumuda, lotus-like/joy-giving
कुमुदः (kumudaḥ):
कोटिभिः (koṭibhiḥ)by crores/millions
कोटिभिः (koṭibhiḥ):
तथा (tathā)likewise
तथा (tathā):
अमोघः (amoghaḥ)unfailing, never-fruitless
अमोघः (amoghaḥ):
कोकिलः (kokilaḥ)cuckoo-like, sweet-voiced/pleasant-sounding
कोकिलः (kokilaḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
कोटिकोट्या (koṭi-koṭyā)by crores upon crores
कोटिकोट्या (koṭi-koṭyā):
सुमन्त्रकः (sumantrakaḥ)the Lord of auspicious mantras, bestower of right mantra.
सुमन्त्रकः (sumantrakaḥ):

Suta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)