Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

सो ऽसृजद् वीरभद्रश् च गणेशान्रोमजाञ्छुभान् गणेश्वरैः समारुह्य रथं भद्रः प्रतापवान्

so 'sṛjad vīrabhadraś ca gaṇeśānromajāñchubhān gaṇeśvaraiḥ samāruhya rathaṃ bhadraḥ pratāpavān

तब वीरभद्र ने अपने रोमों से उत्पन्न शुभ गणों को रचा। और वह प्रतापी भद्र—गणेश्वरों से घिरा हुआ—रथ पर आरूढ़ हुआ।

saḥhe (Vīrabhadra)
saḥ:
asṛjatcreated, emitted
asṛjat:
vīrabhadraḥVīrabhadra
vīrabhadraḥ:
caand
ca:
gaṇeśānleaders/hosts of Gaṇas (Śiva’s attendants)
gaṇeśān:
romajānborn from (his) body-hair
romajān:
śubhānauspicious, propitious
śubhān:
gaṇeśvaraiḥby/with the lords of the Gaṇas
gaṇeśvaraiḥ:
samāruhyahaving mounted, ascending
samāruhya:
rathamchariot
ratham:
bhadraḥthe blessed/auspicious one (Vīrabhadra)
bhadraḥ:
pratāpavānendowed with splendor, might, fiery power.
pratāpavān:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)