Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

नैमिषारण्ये सूतागमनम् — लिङ्गमाहात्म्यभूमिका तथा शब्दब्रह्म-ओङ्कार-लिङ्गतत्त्वम्

नारदो ऽभ्यर्च्य शैलेशे शङ्करं सङ्गमेश्वरे हिरण्यगर्भे स्वर्लीने ह्य् अविमुक्ते महालये

nārado 'bhyarcya śaileśe śaṅkaraṃ saṅgameśvare hiraṇyagarbhe svarlīne hy avimukte mahālaye

नारद ने शैलेश, संगमेश्वर, हिरण्यगर्भ, स्वर्लीन तथा अविमुक्त नामक महालय में शंकर की विधिपूर्वक अर्चना की।

नारदःNārada
नारदः:
अभ्यर्च्यhaving worshipped with due reverence
अभ्यर्च्य:
शैलेशेin/at Śaileśa, the Lord of the mountain (a Śiva-abode)
शैलेशे:
शङ्करम्Śaṅkara, the auspicious Lord (Pati)
शङ्करम्:
सङ्गमेश्वरेat Saṅgameśvara, the Lord of the sacred confluence
सङ्गमेश्वरे:
हिरण्यगर्भेas/at Hiraṇyagarbha (golden-womb, cosmic source-form revered here as Śiva)
हिरण्यगर्भे:
स्वर्लीनेabsorbed/established in Svarga (the heavenly plane)
स्वर्लीने:
हिindeed
हि:
अविमुक्तेin Avimukta, the never-abandoned kṣetra (Kāśī)
अविमुक्ते:
महालयेin the Great Abode, the supreme sanctuary/seat of Śiva
महालये:

Suta Goswami