Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni

उद्बन्धनादिनिहतं संस्पृश्य ब्राह्मणः क्वचित् / चान्द्रायणेन शुद्धिः स्यात् प्राजापत्येन वा पुनः

udbandhanādinihataṃ saṃspṛśya brāhmaṇaḥ kvacit / cāndrāyaṇena śuddhiḥ syāt prājāpatyena vā punaḥ

यदि ब्राह्मण कभी फाँसी आदि से मारे गए व्यक्ति को स्पर्श कर ले, तो वह चान्द्रायण से, अथवा पुनः प्राजापत्य प्रायश्चित्त से शुद्ध होता है।

udbandhana-ādi-nihatamone killed by hanging etc.
udbandhana-ādi-nihatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootudbandhana (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + nihata (√han, धातु; क्त)
Formतत्पुरुष-समास (उद्बन्धनादिभिः निहतम् = killed by hanging etc.); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम्
saṃspṛśyahaving touched
saṃspṛśya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√spṛś (स्पृश्, धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), पूर्वकाले कृत्य
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kvacitat some time/occasionally
kvacit:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of indefiniteness)
cāndrāyaṇenaby the Cāndrāyaṇa (penance)
cāndrāyaṇena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootcāndrāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
śuddhiḥpurification
śuddhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्, धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prājāpatyenaby the Prājāpatya (penance)
prājāpatyena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprājāpatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
punaḥagain/alternatively
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), पुनरर्थक (again/alternatively)

Sūta (narrating traditional dharma-teachings of the Kūrma Purāṇa to the sages)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

B
Brāhmaṇa
C
Cāndrāyaṇa
P
Prājāpatya
P
Prajāpati

FAQs

It does not directly define Ātman; it emphasizes dharmic discipline—purification through regulated vows—supporting inner clarity that traditional Purāṇic teaching associates with spiritual realization.

No meditative technique is taught explicitly; the verse highlights tapas-based observances (Cāndrāyaṇa and Prājāpatya) as purificatory disciplines that function as preparatory restraints (yama-niyama-like) within a broader Purāṇic sādhanā.

It does not mention Śiva or Viṣṇu directly; it reflects the Kūrma Purāṇa’s integrated framework where ethical purity and expiation support the same dharma that later culminates in unified Śaiva-Vaiṣṇava spiritual instruction.