Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
यैः समाराधितो रुद्रः पूर्वस्मिन्नेव जन्मनि / ते विन्दन्ति परं क्षेत्रमविमुक्तं शिवालयम्
yaiḥ samārādhito rudraḥ pūrvasminneva janmani / te vindanti paraṃ kṣetramavimuktaṃ śivālayam
जिन्होंने पूर्व जन्म में रुद्र की विधिवत् आराधना की थी, वे ही परम क्षेत्र—अविमुक्त, शिव का आलय—को प्राप्त करते हैं।
Lord Kurma (Vishnu) instructing sages on tīrtha-mahātmyā and the फल (fruit) of Rudra-upāsanā
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames liberation-oriented attainment as the फल of prior Rudra-upāsanā: by grace gained through devotion, the seeker reaches the “supreme kṣetra,” symbolizing proximity to the highest reality embodied as Śiva.
The verse emphasizes upāsanā (devotional worship/propitiation) of Rudra as a long-term sādhana spanning births; in Kurma Purana’s Pāśupata-leaning ethos, sustained devotion and disciplined worship mature into access to liberating sacred space (kṣetra).
With Lord Kūrma teaching the फल of Rudra-bhakti, the text models Shaiva–Vaishnava synthesis: Viṣṇu (as Kūrma) authoritatively praises Śiva’s grace and sacred abode, presenting both as aligned in the path to the highest good.