Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
तदा पार्श्वस्थितं विष्णुं संप्रेक्ष्य वृषभध्वजः / किमेतेषां भवेत् कार्यं प्राह पुण्यैषिणामिति
tadā pārśvasthitaṃ viṣṇuṃ saṃprekṣya vṛṣabhadhvajaḥ / kimeteṣāṃ bhavet kāryaṃ prāha puṇyaiṣiṇāmiti
तब वृषभध्वज (शिव) ने अपने पार्श्व में स्थित विष्णु की ओर देखकर कहा—“इन पुण्य के इच्छुक जनों के लिए क्या किया जाए?”
Vṛṣabhadhvaja (Śiva)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it presents Śiva and Viṣṇu in coordinated counsel, implying a unified divine governance of dharma—often read in the Kurma Purana as pointing to one supreme reality functioning through complementary forms.
No specific technique is named in this verse; it sets up the framework of dharmic instruction for merit-seekers, a common prelude in the Kurma Purana to later guidance that can include vrata, devotion (bhakti), and yogic discipline aligned with Pāśupata-oriented ideals.
Śiva turns to Viṣṇu for counsel while Viṣṇu stands beside him, portraying harmony and functional unity—an emblematic Shaiva-Vaishnava synthesis characteristic of the Kurma Purana.