Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
रथज्याशङ्खनादैस्तु वधात्पित्रोरमर्षिणः / तस्याभून्नगरी सर्वा संक्षुब्धाश्च नरद्विपाः
rathajyāśaṅkhanādaistu vadhātpitroramarṣiṇaḥ / tasyābhūnnagarī sarvā saṃkṣubdhāśca naradvipāḥ
रथ, धनुष-प्रत्यंचा और शंखनाद से—पिता के वध पर क्रुद्ध उसके कारण—पूरी नगरी उद्विग्न हो उठी और नर-श्रेष्ठ (वीर) भी क्षुब्ध हो गए।