Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
ज्याघोषं च चकारोच्चै रोदसी कंपयन्निव / सहसाहोथ सारथ्यं चक्रे सारथिनां वरः
jyāghoṣaṃ ca cakāroccai rodasī kaṃpayanniva / sahasāhotha sārathyaṃ cakre sārathināṃ varaḥ
उसने धनुष की प्रत्यंचा का ऊँचा शब्द किया, मानो पृथ्वी-आकाश को कंपा दिया हो; और सहसा श्रेष्ठ सारथि ने सारथ्य संभाल लिया।