Sukta 87
व्यापको देवः। यो अग्नौ रुद्रो यो अप्स्व१न्तर्य ओषधीर्वीरुध आविवेश । य इमा विश्वा भुवनानि चाक्लृप तस्मै रुद्राय नमो अस्त्वग्नये
yó agnáu rudró yó apsv àntar yá óṣadhīr vīrúdha āvivéśa | yá imā́ víśvā bhúvanāni cāklṛ́pa tásmai rudrā́ya námo astv agnáye ||
He who is Rudra in the fire, who is within the waters, who hath entered the healing plants and the creeping herbs; who hath ordered all these worlds—obeisance be to that Rudra, to Agni.
व्यापक देव: जो अग्नि में रुद्र है, जो जलों के भीतर अन्तर्यामी है, जिसने औषधियों और वीरुध (लताओं/रेंगने वाली जड़ी-बूटियों) में प्रवेश किया है; जिसने इन समस्त भुवनों को व्यवस्थित किया—उस रुद्र को, उस अग्नि को नमस्कार हो।
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in the supplied excerpt)
Devata: Rudra (immanent in Agni, Waters, Herbs)
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From awe at pervasion → reassurance through recognition → calm closure in homage.","listener_experience":"A stabilizing sense that the remedy is cosmically authorized and safe.","intensity":4}