Mantra 1

Sukta 60

रम्यं गृहम्। ऊर्जं बिभ्रद् वसुवनिः सुमेधा अघोरेण चक्षुषा मित्रियेण । गृहानैमि सुमना वन्दमानो रमध्वं मा बिभीत मत्

ramyáṃ gṛhám | ū́rjaṃ bíbhrad vasuvánīḥ sumedhā́ aghóreṇa cákṣuṣā mitríyeṇa | gṛhā́n emi sumánā vandámāno rámadhvaṃ mā bibhīta mát

A pleasant house. Bearing strength, winning wealth, of good wisdom, with gaze benign and friendly: unto the houses I enter, of gracious mind, doing reverence. Rejoice ye; fear not because of me.

रम्य गृह। बल (ऊर्जा) धारण करने वाला, धन प्राप्त कराने वाला, सुमेधा, अघोर (अहितरहित) और मैत्रीपूर्ण दृष्टि वाला—ऐसे घरों में मैं प्रसन्न मन से, वंदना करता हुआ प्रवेश करता हूँ। तुम आनंदित रहो; मेरे कारण भय मत करो।

रम्यम्pleasant, delightful
रम्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक; √रम् ‘रमते’ से)
गृहम्house, home
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
ऊर्जम्vital strength, nourishment
ऊर्जम्:
Karma
TypeNoun
Rootऊर्ज्/ऊर्जा (प्रातिपदिक)
बिभ्रत्bearing, carrying
बिभ्रत्:
Kartā
TypeVerb (participle)
Root√भृ (भृञ्) ‘धारणे’
वसुवनिःwinner/obtainer of wealth (wealth-bringing)
वसुवनिः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootवसु-वनि (प्रातिपदिक; समास)
सुमेधाof good wisdom, intelligent
सुमेधा:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु-मेधा (प्रातिपदिक)
अघोरेणnon-terrible, benign
अघोरेण:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
चक्षुषाwith (the) eye; with sight
चक्षुषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
मित्रियेणfriendly, benevolent
मित्रियेण:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootमित्रिय (प्रातिपदिक; ‘मित्र-सम्बन्धी/मैत्र’)
गृहान्houses, homes
गृहान्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
एमिI go, I enter/approach
एमि:
Kartā
TypeVerb
Root√इ (इण्) ‘गत्यर्थे’
सुमनाwell-disposed, of good mind
सुमना:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु-मनस् (प्रातिपदिक)
वन्दमानःsaluting, paying homage
वन्दमानः:
Kartā
TypeVerb (participle)
Root√वन्द् ‘स्तुतौ/नमस्कारे’
रमध्वम्rejoice! be at ease!
रमध्वम्:
Kartā
TypeVerb
Root√रम् ‘रमते’
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
बिभीतfear (you)
बिभीत:
Kartā
TypeVerb
Root√भी (भीञ्) ‘भये’
मत्from me
मत्:
Apādāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Unspecified here (to be resolved via Anukramaṇī for AVŚ 7.60).

Devata: Gṛha (House) personified; Mitra-like friendliness as invoked quality.

Chandas: Likely Triṣṭubh (verification needed).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From praise of the house’s virtues → to a gentle reassurance that dissolves fear.","listener_experience":"Warmth, safety, friendliness; a sense of being welcomed and of not harming the space.","intensity":3}