Sukta 76
आयुष्यम्। य एनं परिषीदन्ति समादधति चक्षसे । संप्रेद्धो अग्निर्जिह्वाभिरुदेतु हृदयादधि
āyúṣyam | yá énaṃ parí-sī́danti sam-ā-dádhati cákṣase | saṃ-préddho agnír jihvā́bhir úd etu hṛ́dayād ádhi ||
Life-giving is this: they who sit about him and duly set him in order for the eye—let Agni, fully kindled, with his tongues rise forth from over the heart.
आयुष्यदायक। जो लोग इसके चारों ओर बैठते हैं और नेत्र (दृष्टि) के लिए इसे विधिपूर्वक स्थापित करते हैं—हृदय के ऊपर से, पूर्ण प्रज्वलित अग्नि अपनी जिह्वाओं सहित प्रकट होकर उठे।
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution not supplied in input; commonly Atharvan/Angiras for such charms)
Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires full metrical verification against pada counts)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From crisis vigilance to courageous reanimation and calm.","listener_experience":"Strengthening, heartening; a sense of warmth and return of presence.","intensity":6}