Sukta 51
एनोनाशनम्। वायोः पूतः पवित्रेण प्रत्यङ् सोमो अति द्रुतः । इन्द्रस्य युजः सखा
enonāśánam | vāyóḥ pūtáḥ pavítreṇa prátyaṅ sómo áti drutáḥ | índrasya yújaḥ sákhā |
Sin-destroying: purified by Vāyu, with the strainer, Soma—turned back—hath run beyond; Indra’s yoked companion, his friend.
पापनाशन। वायु द्वारा पवित्र किए गए, पवित्र (छाननी) से शुद्ध किए गए सोम—पीछे की ओर मुड़कर—आगे से आगे निकल गया है; वह इन्द्र का युज (जुता हुआ) साथी, उसका सखा है।
Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi not specified in the provided excerpt)
Devata: Soma (with Vāyu and Indra as associated purifiers/protectors)
Chandas: Mixed/irregular (close to triṣṭubh-jagatī cadence; requires full pada-count verification)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From burdened impurity to clarified, empowered calm.","listener_experience":"Lightness, cleanliness, and renewed confidence; ‘fresh air’ feeling in the mind.","intensity":4}