Sukta 76
कस्ते मद इन्द्र रन्त्यो भूद् दुरो गिरो अभ्यु१ग्रो वि धाव । कद् वाहो अर्वागुप मा मनीषा आ त्वा शक्यामुपमं राधो अन्नैः
kás te máda indra rántyo bhūd dúro gíro abhyùgro ví dhāva | kád vā́hoḥ árvāg úpa mā manīṣā́ ā́ tvā śakyām upamáṃ rā́dho ánnaiḥ ||
What rapture of thine, O Indra, hath been gladdening?—Fierce, rush forth: the songs are at the doors. When shall my thought draw nigh to thee, hitherward with thy team, that I may win the choicest bounty with foods?
हे इन्द्र! तेरा कौन-सा मद/उल्लास तुझे आनन्दित कर रहा है?—उग्र होकर दौड़ पड़; स्तुतियों के स्वर द्वार पर हैं। कब मेरी मनीषा (विचार-शक्ति) तेरे रथ-युग के साथ, इधर की ओर, तेरे निकट पहुँचे—कि मैं अन्न-आहुतियों से तेरे श्रेष्ठतम राधस् (दान/अनुग्रह) को प्राप्त कर सकूँ?
Rishi: RV-derived
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From questioning/anticipation → urgent summoning → confident expectation of bounty.","listener_experience":"Energized readiness; sense of gates opening and help arriving swiftly.","intensity":7}