Sukta 71
मत्स्वा सुशिप्र मन्दिभि स्तोमेभिर्विश्वचर्षणे । सचैषु सवनेष्वा
mátsvā́ suśipra mándibhiḥ stómebhir viśvacarṣaṇe | sacáíṣu sávanéṣv ā́
Rejoice, O fair-lipped one, with gladdening draughts, with praises, O thou of all mankind; join thyself unto these pressings, hither.
हे सुशिप्र (सुन्दर-ओष्ठ), मन्दि (आनन्ददायक) रसों से, स्तोत्रों से—हे विश्वचर्षणे (समस्त जनों के स्वामी)—तू आनन्दित हो। इन सवनों (सोम-निचोड़ों) के साथ जुड़; इधर आ।
Rishi: Ṛgvedic Indra hymn tradition (AV 20).
Devata: Indra.
Chandas: Triṣṭubh-like.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From invitation → warm exhilaration → settled protective companionship.","listener_experience":"Sense of being accompanied and guarded through successive phases; steady uplift.","intensity":6}