Sukta 38
ब्रह्माणस्त्वा वयं युजा सोमपामिन्द्र सोमिनः । सुतावन्तो हवामहे
bráhmāṇas tvā vayáṃ yújā sóma-pā índra sóminaḥ | sutā́-vanto havāmahe ||
We, the brahmans, yoking (thee), O Indra—Soma-drinkers, soma-possessing, furnished with pressings—do invoke thee.
हम ब्राह्मण, हे इन्द्र—सोमपायी, सोमिन (सोम-सम्पन्न), सुतावन्त (दबाए हुए सोम-रस से युक्त)—तुम्हें युक्त करके तुम्हारा आह्वान करते हैं।
Rishi: Rgvedic provenance (AV 20 import).
Devata: Indra
Chandas: Gāyatrī
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From collective readiness to calm authority.","listener_experience":"Grounded confidence; sense of ‘we are prepared’ and therefore protected.","intensity":5}