Sukta 135
आदित्या ह जरितरङ्गिरोभ्यो दक्षिणामनयन्। तां ह जरितः प्रत्यायंस्तामु ह जरितः प्रत्यायन्
ādityā́ ha jaritar aṅgírobhyo dákṣiṇām ánayan | tā́m ha jaritaḥ prátyā́yan tā́m u ha jaritaḥ prátyā́yan
The Ādityas, verily, O Singer, conveyed the sacrificial fee unto the Aṅgirases. That fee, indeed, O Singer, they brought back again; that, moreover, O Singer, they brought back again.
आदित्यगण, निश्चय ही, हे जरितर, अङ्गिरसों के पास दक्षिणा (यज्ञ-शुल्क) ले गए। उस दक्षिणा को, सचमुच, हे जरितर, वे फिर लौटाकर ले आए; और वही, हे जरितर, वे फिर लौटाकर ले आए।
Rishi: RV-derived attribution (uncertain here without anukramaṇī confirmation).
Devata: Ādityas (as guarantors of ṛta and rightful distribution).
Chandas: RV-style narrative meter; repetition suggests a refrain-driven liturgical unit.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From statement of rightful conveyance to calm assurance through repetition.","listener_experience":"Security and legitimacy; sense of protected fairness.","intensity":3}