Sukta 1
ऊर्ध्वो रोहितो अधि नाके अस्थाद् विश्वा रूपाणि जनयन् युवा कविः । तिग्मेनाग्निर्ज्योतिषा वि भाति तृतीये चक्रे रजसि प्रियाणि
ūrdhváḥ róhitó ádhi nā́ke asthād víśvā rū́pāṇi janáyan yúvā kavíḥ | tigména agnír jyótiṣā ví bhāti tr̥tī́ye cakré rájasi priyā́ṇi ||
Aloft Rohita stood upon the firmament, generating all forms, the youthful Sage. With keen fire he, with radiance, shineth forth: in the third wheel, in the region, are his dear boons.
ऊँचा रोहित आकाश-धाम पर स्थित हुआ, युवा कवि होकर समस्त रूपों को उत्पन्न करता है। तीक्ष्ण अग्नि-तेज से वह प्रकाशमान होता है; तीसरे चक्र में, रजस्-प्रदेश में, उसके प्रिय वरदान हैं।
Rishi: Atharvanic tradition (variable).
Devata: Rohita (with Agni as explicit luminous correlate)
Chandas: Triṣṭubh
Primary: adbhuta
Secondary: shanta