Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 57

Sukta 3

प्रतीच्यै त्वा दिशे वरुणायाधिपतये पृदाकवे रक्षित्रेऽन्नायेषुमते । एतं परि दद्मस्तं नो गोपायतास्माकमैतोः । दिष्टं नो अत्र जरसे नि नेषज्जरा मृत्यवे परि णो ददात्वथ पक्वेन सह सं भवेम

pratī́cyai tvā diśé váruṇāyā́dhipataye pṛdā́kave rakṣitré ’nnā́yeṣumate | etáṃ pári dadmás táṃ no gopāyatā́smākam aitóḥ | diṣṭáṃ no átra járase ní neṣaj jarā́ mṛtyáve pári ṇo dadātv átha pakvéna sahá sám bhavema ||

To the Western Quarter thee we commit—unto Varuṇa the Overlord, unto Pṛdāku the Guardian, unto Food armed with arrows. This do we set about: let it guard us from the assailant that comes against our own. Let the appointed ill here settle for old age; let Old Age assign us away from Death; then with full ripeness may we together be made whole.

पश्चिम दिशा को हम तुम्हें समर्पित करते हैं—वरुण अधिपति के लिए, पृदाकु रक्षक के लिए, और बाणों से युक्त अन्न के लिए। इसे हम चारों ओर स्थापित करते हैं; यह हमारे अपने विरुद्ध आने वाले आक्रान्ता से हमारी रक्षा करे। यहाँ का नियत अनिष्ट जरा के लिए ठहर जाए; जरा हमें मृत्यु से दूर नियोजित करे; तब हम पके हुए (फल/अन्न) के साथ मिलकर समृद्ध हों।

प्रतीच्यैto the western (direction)
प्रतीच्यै:
सम्प्रदान
TypeAdjective
Rootप्रतीची- (प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दिशेto the direction
दिशे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootदिश्- (प्रातिपदिक)
वरुणायto Varuṇa
वरुणाय:
सम्प्रदान
TypeNoun (proper)
Rootवरुण- (प्रातिपदिक)
अधिपतयेto the overlord/lord
अधिपतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअधिपति- (प्रातिपदिक)
पृदाकवेto Pṛdāku (spotted one; epithet)
पृदाकवे:
सम्प्रदान
TypeNoun (epithet)
Rootपृदाकु- (प्रातिपदिक; epithet)
रक्षित्रेto the protector
रक्षित्रे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootरक्षित्रि- (प्रातिपदिक)
अन्नायfor food
अन्नाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअन्न- (प्रातिपदिक)
इषुमतेto the arrow-possessing (one)
इषुमते:
सम्प्रदान
TypeAdjective
Rootइषुमन्त्- (प्रातिपदिक)
एतम्this
एतम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परिaround; forth
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
दद्मःwe give / we bestow
दद्मः:
कर्तृ
TypeVerb
Rootदा- (दाने)
तम्that (one)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःof us / to us
नः:
सम्बन्ध/सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गोपायतprotect!
गोपायत:
कर्तृ
TypeVerb
Rootगुप्/गोपाय- (रक्षणे; denominative गोपायति)
अस्माकम्of us
अस्माकम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एतोःof the coming/approach (assailant)
एतोः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootएतु- (प्रातिपदिक; ‘going/approach’, also ‘attack’ in charms)
दिष्टम्the appointed lot; destiny
दिष्टम्:
कर्म/विषय
TypeNoun
Rootदिष्ट- (कृदन्त/प्रातिपदिक; √दिश् ‘to point/assign’)
नःfor us / of us
नः:
सम्बन्ध/सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
जरसेfor old age (long life)
जरसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootजरस्- (प्रातिपदिक)
निdown; into; firmly
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
नेषत्may it lead / let it bring
नेषत्:
कर्तृ
TypeVerb
Rootनी- (नयने)
जराold age
जरा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootजरा- (प्रातिपदिक)
मृत्यवेto death
मृत्यवे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootमृत्यु- (प्रातिपदिक)
परिaround; away
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (अव्यय/उपसर्ग)
णःus / for us
णः:
सम्बन्ध/सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (एन्क्लिटिक ‘नः’ with retroflexion after र्/ष् etc.)
ददातुlet (it/he) give; let (it) assign
ददातु:
कर्तृ
TypeVerb
Rootदा- (दाने)
अथthen; and now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
पक्वेनwith the ripe (fruit/produce)
पक्वेन:
करण
TypeAdjective (used substantively)
Rootपक्व- (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
सहकारक
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
भवेमmay we be; may we become
भवेम:
कर्तृ
TypeVerb
Rootभू- (भवने)

Rishi: Atharvanic tradition (AVŚ 12.3; anukramaṇī-dependent)

Devata: Regents of the West: Varuṇa (adhipati), Pṛdāku (rakṣitṛ), Anna (iṣumat)

Chandas: Anuṣṭubh-expanded / mixed

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From concern about threat and depletion → wonder at food as divine protector → calm confidence in order and longevity.","listener_experience":"A grounded sense of being fed and protected; security through sufficiency.","intensity":4}