Sukta 5
पार्थिवा दिव्याः पशव आरण्या ग्राम्याश्च ये। अपक्षाः पक्षिणश्च ये ते जाता ब्रह्मचारिणः
pārthívā divyā́ḥ paśáva āraṇyā́ grāmyā́ś ca yé | apakṣā́ḥ pakṣíṇaś ca yé té jātā́ brahmacā́riṇaḥ ||
The beasts of earth, the beasts of heaven, the wild and those of village-home; the wingless things and birds that fly—these all are born of the vowed Student.
पृथ्वी के पशु, दिव्य (स्वर्गीय) पशु, वन्य और ग्राम्य—जो भी हैं; पंखहीन जीव और जो पक्षी उड़ते हैं—वे सब व्रतधारी ब्रह्मचारी (विद्यार्थी) से ही उत्पन्न होते हैं।
Rishi: Atharvanic tradition (AV 11.5 brahmacarya cycle)
Devata: Brahmacārin/Brahmacarya as generative-protective principle
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From vast inventory of life → settled assurance of generative order.","listener_experience":"Calm confidence that one’s household life and resources are held within sacred discipline.","intensity":4}