Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 49

Chapter 338 — शृङ्गारादिरसनिरूपणम्

Exposition of the Rasas beginning with Śṛṅgāra

भावो हावश् च हेला च शोभा कान्तिस्तथैव च दीप्तिर्माधुर्यशौर्ये च प्रागल्भ्यं स्यादुदारता

bhāvo hāvaś ca helā ca śobhā kāntistathaiva ca dīptirmādhuryaśaurye ca prāgalbhyaṃ syādudāratā

भाव, हाव, हेला, शोभा, कान्ति, दीप्ति, माधुर्य, शौर्य, प्रागल्भ्य और उदारता—ये (यहाँ) लक्षणरूप गुण माने गए हैं।

भावःexpression, emotion
भावः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हावःcoquetry, amorous gesture
हावः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
हेलाplayful disregard / teasing
हेला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहेला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
शोभाbeauty
शोभा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशोभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कान्तिःsplendor, radiance
कान्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/रीति-वाचक (adverb of manner)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
दीप्तिःbrilliance
दीप्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदीप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
माधुर्य-शौर्येin sweetness and valor
माधुर्य-शौर्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootमाधुर्य (प्रातिपदिक) + शौर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), द्विवचन (Dual)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
प्रागल्भ्यम्boldness, confidence
प्रागल्भ्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रागल्भ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular)
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
उदारताgenerosity, nobility
उदारता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउदारता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purāṇa’s usual frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Natya","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Use this list as a checklist of performative and compositional qualities for characters/episodes—especially in śṛṅgāra and vīra contexts—guiding gesture, diction, and staging.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Defining Qualities: Bhāva to Udāratā","lookup_keywords":["bhāva","hāva","helā","kānti","udāratā"],"quick_summary":"A set of recognized qualities—emotive expression, gesture, playful coquetry, beauty, radiance, splendour, sweetness, valour, confident boldness, and nobility—serve as markers for effective aesthetic presentation."}

Alamkara Type: Guṇa (kānti, dīpti, mādhurya, udāratā etc.)

Concept: Aesthetic excellence is diagnosable through enumerated qualities that can be cultivated and displayed.

Application: For writing/acting, assign each scene a dominant quality (e.g., mādhurya or dīpti) and align gesture, tempo, and word-choice accordingly.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya–Nataka–Alankara: aesthetics and dramaturgy)

Primary Rasa: śṛṅgāra

Secondary Rasa: vīra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stage-like setting where ten qualities appear as personified attendants around a central heroine/hero—radiance, sweetness, valour, nobility—each shown through gesture and aura.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, classical nāṭya stage with heroine in śṛṅgāra pose and hero in vīra stance, surrounding personifications labeled bhāva, hāva, helā, kānti, dīpti, mādhurya, śaurya, prāgalbhya, udāratā; bold outlines, warm palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central divine-like nāyikā with gold halo for kānti and dīpti, attendants symbolizing mādhurya and udāratā, gold embossing on ornaments, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic chart-like scene: each quality shown as a small vignette with corresponding gesture (hāva/helā) and facial expression (bhāva), fine linework and pastel washes.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court performance with dancers and musicians; subtle depiction of helā and hāva in gestures, hero displaying śaurya; intricate costumes and architectural backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamas","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कान्तिस्तथैव = कान्तिः तथा एव; दीप्तिर्माधुर्यशौर्ये = दीप्तिः माधुर्य-शौर्ये; स्यादुदारता = स्यात् उदारता.

Related Themes: Agni Purana 338 (Bhāva/Hāva; speech-types; guṇa lists)

A
Agni Purana
S
Sahitya-shastra
B
Bhava
H
Hava
H
Hela
S
Shobha
K
Kanti
D
Dipti
M
Madhurya
S
Shaurya
P
Pragalbhya
U
Udarata

FAQs

It imparts Sahitya/Natya-vidya: a technical enumeration of aesthetic qualities (bhāva, hāva, helā, etc.) used to analyze and portray charm, expression, and character in poetry and dramaturgy.

By cataloging formal aesthetic categories, it shows the Agni Purana’s coverage beyond ritual and theology into systematic arts-learning—Sanskrit poetics, performance theory, and character-description conventions.

Cultivating refined speech, noble conduct, and disciplined expression (mādhurya, udāratā, śaurya) is treated as a dhārmic refinement of character, supporting sattvic comportment and ethical self-cultivation.