Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 7

Abhiṣeka-mantrāḥ

Consecration Mantras

आदित्याद्याः कश्यपस्य बहुपुत्रस्य वल्लभाः कृशाश्वस्याग्निपुत्रस्य भार्याश्चारिष्ठनेमिनः

ādityādyāḥ kaśyapasya bahuputrasya vallabhāḥ kṛśāśvasyāgniputrasya bhāryāścāriṣṭhaneminaḥ

आदित्य और अन्य देवियां, बहुपुत्र कश्यप की प्रिय पत्नियां हैं; इसी प्रकार अग्निपुत्र कृशाश्व और अरिष्टनेमि की पत्नियां भी (वंदनीय हैं)।

आदित्याद्याःĀdityas and others
आदित्याद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य-आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः आदित्य + आदि (तत्पुरुष: ‘Ādityas and others’)
कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
बहुपुत्रस्यof the many-soned (one)
बहुपुत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootबहु-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण; समासः बहु + पुत्र (कर्मधारय: ‘many-soned’)
वल्लभाःbeloved ones
वल्लभाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कृशाश्वस्यof Kṛśāśva
कृशाश्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकृशाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अग्निपुत्रस्यof the son of Agni
अग्निपुत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअग्नि-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण; समासः अग्नेः पुत्रः (षष्ठी-तत्पुरुष)
भार्याःwives
भार्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अरिष्ठनेमिनःof Ariṣṭanemi
अरिष्ठनेमिनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअरिष्ठनेमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s primary dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Paurāṇika-vaṃśa-jñāna for vrata/pūjā-saṅkalpa, devatā-parivāra-smaraṇa, and itihāsa-purāṇa śravaṇa/paṭhana contexts.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Kaśyapa–Agni lineage: Āditya-ādi consorts; Kṛśāśva (Agni-putra) and Āriṣṭanemi spouses","lookup_keywords":["Kaśyapa wives","Āditya consorts","Kṛśāśva Agni-putra","Āriṣṭanemi","vaṃśa anucarita"],"quick_summary":"The verse situates divine groups within genealogical networks—Kaśyapa’s prolific family and Agni’s descendant Kṛśāśva—supporting systematic recall of cosmic lineages."}

Concept: Cosmic order is mapped through kinship: beings and powers are organized via lineage to aid comprehension and ritual recollection.

Application: Use genealogical frames to structure teaching, memorization, and correct identification of deities/ṛṣis in rites and narratives.

Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies and lineages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A genealogical tableau: Kaśyapa seated as Prajāpati with symbolic representations of Ādityas and other divine groups; a side panel shows Agni and his son Kṛśāśva, with Āriṣṭanemi indicated in lineage flow.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Kaśyapa as sage with matted hair and sacred thread, surrounding medallions for Ādityas, Agni with flames, Kṛśāśva and Āriṣṭanemi in smaller registers, palm-leaf manuscript aesthetic borders.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central Kaśyapa with gold halo, Agni with embossed flame aureole, lineage shown as ornate scrollwork, rich jewel tones, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic family-tree composition with labeled figures, gentle colors, emphasis on clarity and pedagogy, sages and devas in neat rows.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly manuscript illustration of sages and devas, fine calligraphic labels, architectural framing, subdued palette with intricate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कृशाश्वस्य+अग्निपुत्रस्य→कृशाश्वस्याग्निपुत्रस्य; भार्याः+च→भार्याश्च

Related Themes: Agni Purana vaṃśa-anucarita sections (genealogies); Agni Purana cosmology chapters on Prajāpatis and Deva-gaṇas

A
Adityas
K
Kashyapa
K
Krishashva
A
Agni
A
Arishtanemi

FAQs

This verse imparts genealogical (vaṃśa) knowledge—an indexed listing of divine and semi-divine families—rather than a ritual procedure; it functions as a reference map for Purāṇic cosmology and lineage traditions.

By cataloging lineages (Kaśyapa’s consorts/descendants and related families), it serves as a structured knowledge register that supports cross-referencing myths, deities, and later ritual or dharma sections—one hallmark of the Agni Purana’s encyclopedic organization.

Hearing and preserving vaṃśa lists is traditionally treated as śravaṇa of sacred history (itihāsa-purāṇa-smṛti), strengthening remembrance of dharma lineages and devotion to the cosmic order upheld by devas and ṛṣis.