Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 20

Rudra-śānti (रुद्रशान्ति)

ह्रस्वाः शुक्ला दीर्घाः श्यामांस्तिथयःप्रतिपम्मुखाः उदिते शान्तिकादीनि भ्रमिते वश्यकादिकम्

hrasvāḥ śuklā dīrghāḥ śyāmāṃstithayaḥpratipammukhāḥ udite śāntikādīni bhramite vaśyakādikam

प्रतिपदा से आरम्भ होने वाली तिथियाँ दो प्रकार की हैं—शुक्ल (उजली) ‘ह्रस्व’ और कृष्ण/श्याम (अँधेरी) ‘दीर्घ’ कही गई हैं। तिथि के उदित होने पर शान्ति आदि कर्म विहित हैं; और तिथि के भ्रमित/विकृत होने पर वश्य आदि प्रयोग करने चाहिए।

ह्रस्वाःshort (vowels)
ह्रस्वाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (स्वराः इत्यादि-प्रसङ्गे)
शुक्लाःwhite/bright
शुक्लाः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
दीर्घाःlong (vowels)
दीर्घाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
श्यामाःdark
श्यामाः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootश्याम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
तिथयःlunar days (tithis)
तिथयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्रतिपत्-मुखाःbeginning with Pratipad (1st lunar day)
प्रतिपत्-मुखाः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootप्रतिपत् (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः—‘प्रतिपदा मुखं येषाम्’ (beginning with pratipad)
उदितेwhen (it is) risen / at rising
उदिते:
Adhikarana (अधिकरण/Location-time)
TypeIndeclinable
Rootउदित (कृदन्त, √उद्/√इ)
Formसप्तमी (7th), एकवचन; लोके सप्तमी—‘when risen/at rising’ (locative absolute sense)
शान्तिक-आदीनिpacificatory rites and the like
शान्तिक-आदीनि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशान्तिक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः—‘शान्तिकादि (rites)’; आदि-शब्देन समाहार
भ्रमितेwhen (it is) moving/turned
भ्रमिते:
Adhikarana (अधिकरण/Time-condition)
TypeIndeclinable
Rootभ्रमित (कृदन्त, √भ्रम्)
Formसप्तमी (7th), एकवचन; लोके सप्तमी—‘when moving/when in motion’
वश्यक-आदिकम्subjugation rites and the like
वश्यक-आदिकम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवश्यक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—‘वश्यकादि (rites)’

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Muhurta selection by tithi condition (udita vs bhramita) to choose appropriate ritual aims: śānti-type rites in rising phase; vaśya-type operations when tithi is ‘shifted/turned’.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tithi-phala in muhurta: udita for śānti; bhramita for vaśya/karmas","lookup_keywords":["tithi","pratipad","udita","bhramita","śānti vaśya"],"quick_summary":"Classifies tithis from Pratipad as ‘short/bright’ and ‘long/dark’ and links tithi-state to ritual suitability: do pacificatory rites when the tithi is rising; do attraction/subjugation-type operations when it is in a shifted condition."}

Concept: Kāla-niyama: ritual outcomes depend on time-quality; align intention (śānti/vaśya) with tithi-state.

Application: Plan rites by calendrical diagnostics—choose udita tithi for appeasement/peace, bhramita for coercive/attractive operations.

Khanda Section: Jyotisha & Muhurta (Tithi-based ritual timing; Shanti/Vashya/Karma classifications)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An astrologer-priest consults a lunar calendar showing Pratipad onward, marking bright/short and dark/long tithis; two ritual scenes juxtaposed: śānti rite during ‘udita’ and vaśya rite during ‘bhramita’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; jyotiṣi with palm-leaf pañcāṅga, moon phases painted above; left panel śānti homa with calm colors labeled udita; right panel vaśya ritual with dynamic lines labeled bhramita; temple-lamp glow.","tanjore_prompt":"Tanjore; gold moon disc and calendar motifs; astrologer and patron; two framed vignettes—śānti with serene deities, vaśya with commanding posture; heavy ornamentation and gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore painting; clear instructional calendar diagram with tithi blocks; priest pointing to udita/bhramita markers; small inset scenes of corresponding rites; fine linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; court astrologer presenting a lunar almanac to a noble; background shows moon phases; two miniature insets: peaceful fire-rite and a focused vaśya operation; intricate architectural setting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तिथयःप्रतिपम्मुखाः = तिथयः + प्रतिपत्-मुखाः (ः + प → ःप; लिखिते ‘प्रतिपम्’ = प्रतिपत्). शान्तिकादीनि = शान्तिक-आदीनि. वश्यकादिकम् = वश्यक-आदिकम्.

Related Themes: Agni Purana muhurta/jyotiṣa materials (tithi, karaṇa, yoga-based classifications)

T
Tithi
P
Pratipad
S
Shanti (pacificatory rites)
V
Vashya (attraction/subjugation rites)

FAQs

It teaches muhurta-selection by tithi condition: perform śānti-type pacificatory rites when the tithi is ‘udita’ (in its operative rising phase), and perform vaśya-type attraction/subjugation rites when the tithi is ‘bhramita’ (shifted/turned condition).

It exemplifies the Purana’s practical Jyotiṣa layer—linking calendrical astronomy (tithi behavior across bright/dark fortnights) to applied ritual technology (śānti, vaśya, and allied operations), showing the text’s coverage beyond mythology into technical scheduling rules.

By aligning rites with the proper tithi-state, the practitioner is said to enhance efficacy and reduce ritual obstacles—supporting purification, pacification of afflictions, and the intended karmic outcome of the chosen rite.