Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 19

The Six Limbs (Ṣaḍaṅga) of the Aghora-Astra (अघोरास्त्राणि षडङ्गानि)

ब्रह्मणश्चाधिपतिर्ब्रह्म शिवो मे ऽस्तु सदाशिवः ॐ तत्पुरुषाय विद्महे महादेवाय धीमहि तन्नो रुद्रः प्रचोदयात् ॐ अघोरेभ्यो ऽथ घोरेभ्यो धोरहरेभ्यस्तु सर्वतः

brahmaṇaścādhipatirbrahma śivo me 'stu sadāśivaḥ oṃ tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi tanno rudraḥ pracodayāt oṃ aghorebhyo 'tha ghorebhyo dhoraharebhyastu sarvataḥ

जो ब्रह्मा भी हैं और ब्रह्मा के भी अधिपति हैं, वे सदाशिव मेरे लिए शिवरूप से कल्याणकारी हों। ॐ: हम तत्पुरुष को जानते हैं; महादेव का ध्यान करते हैं; वह रुद्र हमें प्रेरित/प्रबुद्ध करे। ॐ: अघोर रूपों को तथा घोर रूपों को—और जो घोरता का हरण करते हैं—सब दिशाओं से नमस्कार।

ब्रह्मणःof Brahman/Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम्
अधिपतिःoverlord
अधिपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
ब्रह्मBrahman/Brahmā
ब्रह्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
मेmy/to me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम् (enclitic)
अस्तुmay (he) be
अस्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive use), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
सदाशिवःSadāśiva
सदाशिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसदा + शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कर्मधारयः (सदा शिवः)
Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः
तत्पुरुषायto Tatpuruṣa (aspect of Śiva)
तत्पुरुषाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतत् + पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचनम्; तत्पुरुषसमासः (तत् पुरुषः)
विद्महेwe know
विद्महे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुषः, बहुवचनम्, आत्मनेपदम्
महादेवायto Mahādeva
महादेवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् देवः)
धीमहिwe meditate
धीमहि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधी (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुषः, बहुवचनम्, आत्मनेपदम्
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम् (here: demonstrative in mantra)
नःour/us
नः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचनम् (enclitic)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
प्रचोदयात्may (he) impel/inspire
प्रचोदयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचुद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्; उपसर्गः प्र
Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः
अघोरेभ्यःfrom the non-terrible ones (Aghora aspects)
अघोरेभ्यः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/अपादान), बहुवचनम्
अथand then/also
अथ:
Samuccaya/Sequence (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम् (conj./particle)
घोरेभ्यःfrom the terrible ones
घोरेभ्यः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी, बहुवचनम्
घोरहरेभ्यःfrom the removers of terror / Ghorahara aspects
घोरहरेभ्यः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootघोर + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (घोरं हरति/घोरस्य हरः)
तुindeed/and
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्ययम् (particle)
सर्वतःfrom all sides/everywhere
सर्वतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb: 'from all sides')

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Protective Śaiva invocation combining Sadāśiva identification, Tatpuruṣa-gāyatrī contemplation, and directional salutations to Aghora/Ghora forms for fear-removal.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Sadāśiva Śaraṇa and Tatpuruṣa-Gāyatrī with Aghora/Ghora Dik-namaskāra","lookup_keywords":["Sadāśiva","Tatpuruṣa gāyatrī","Aghora","Ghora","protective invocation"],"quick_summary":"A Śaiva protective recitation: seek auspiciousness of Sadāśiva, meditate via Tatpuruṣa-gāyatrī, and salute Aghora and Ghora aspects in all directions for comprehensive protection."}

Alamkara Type: Anuprasa

Concept: Śiva as the auspicious supreme who transcends and includes Brahmā; divine contemplation (vidmahe/dhīmahi) as illumination; embracing both gentle and fierce forms for total protection.

Application: Use as daily protective prayer, before travel/ritual, or as dik-śānti invocation to stabilize mind and environment.

Khanda Section: Puja-vidhi (Shaiva Mantra and Protective Invocation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee performs Śaiva pūjā before a Sadāśiva emblem; rays of light signify ‘tannō rudraḥ pracodayāt’; around, the eight directions are guarded by Aghora/Ghora protective energies dissolving fear.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Sadāśiva with serene face, subtle multiple-aspect suggestion; devotee with lamp and flowers; directional guardians as stylized flames/auras labeled Aghora/Ghora; deep temple colors and rhythmic borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Sadāśiva with heavy gold halo and arch; devotee offering ārati; eight-direction motif in gold medallions; contrasting gentle Aghora and fierce Ghora icon vignettes.","mysore_prompt":"Mysore: instructional pūjā scene with clear altar items; side panels showing the Tatpuruṣa-gāyatrī text and directional salutations; refined linework and calm palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: shrine interior with a Śiva-liṅga or Sadāśiva symbol; devotee reciting; delicate compass-like directional diagram around the scene; calligraphy cartouches for the gāyatrī and salutations."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मणश्चाधिपतिः = ब्रह्मणः + च + अधिपतिः. मे 'स्तु = मे + अस्तु. तन्नो = तत् + नः. अघोरेभ्यो ऽथ = अघोरेभ्यः + अथ. धोरहरेभ्यस्तु = घोरहरेभ्यः + तु.

Related Themes: Agni Purana 322 (pūjā-vidhi and īśāna-mantra cluster)

S
Sadāśiva
Ś
Śiva
B
Brahmā
T
Tatpuruṣa
M
Mahādeva
R
Rudra
A
Aghora
G
Ghōra

FAQs

It transmits a Shaiva mantra-prayoga: identification of Sadāśiva as supreme, recitation of the Rudra-Gāyatrī (Tatpuruṣa–Mahādeva–Rudra), and a directional protective invocation to Aghora/Ghōra forms for all-around safeguarding.

It exemplifies the Agni Purana’s practical catalog of worship-technology (pujā-vidhi): it preserves canonical mantras (Gāyatrī-style) alongside protective formulas, showing how the text compiles liturgy, theology, and applied ritual into a single reference.

Meditating on Rudra through the Gāyatrī is presented as an inner illumination practice (pracodayāt), while invoking Aghora/Ghōra as “removers of terror” functions as purification and fear-dispelling protection, aligning the practitioner with Śiva’s auspicious grace.