Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 44

वागीश्वरीपूजा

The Worship of Vāgīśvarī

लिङ्गस्य पार्श्वयोर्भद्रे पदद्वारमलोपनात् तत्पार्श्वशोभाः षड्लोप्य लताः शेषास् तथा हरेः

liṅgasya pārśvayorbhadre padadvāramalopanāt tatpārśvaśobhāḥ ṣaḍlopya latāḥ śeṣās tathā hareḥ

लिङ्ग के शुभ पार्श्वों में, पदद्वार (पाद-स्तर के द्वार) से आरम्भ करके पार्श्व-शोभाएँ बनानी चाहिए; उनमें से छह इकाइयाँ छोड़कर शेष लता-आकृतियाँ हरि (विष्णु) के लिए भी उसी प्रकार सजाई जाएँ।

liṅgasyaof the liṅga
liṅgasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
pārśvayoḥon/at the two sides
pārśvayoḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpārśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी (Gen/Loc), द्विवचन
bhadrein the bhadra-panel
bhadre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्थानवाचक (“in the bhadra (panel)”)
pada-dvāramthe opening/door of the step
pada-dvāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpada + dvāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; “पदद्वार” (=foot/step-door/opening)
a-lopanātfrom not omitting (it)
a-lopanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Roota + lopana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; “अलोपन” (=non-deletion)
tat-pārśva-śobhāḥthe side-ornaments of that
tat-pārśva-śobhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottat + pārśva + śobhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; “तत्पार्श्वशोभा” (=beauties/ornaments of its sides)
ṣaṭsix
ṣaṭ:
Saṅkhyā/Pramāṇa (प्रमाण/संख्या)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc) बहुवचनार्थे
lopyahaving omitted
lopya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√lup (लुप् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); अर्थः—“लोपं कृत्वा” (having omitted)
latāḥcreepers/vines
latāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
śeṣāḥremaining
śeṣāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्—“शेष” (=remaining)
tathālikewise
tathā:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तुल्य/अनुरूपार्थक (“likewise/so”)
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Guidelines for arranging decorative side-ornaments around a liṅga (and similarly for Viṣṇu contexts), including a rule to omit six units and distribute remaining creeper motifs from a base doorway reference.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Liṅga Pārśva-śobhā: Latā-alaṅkāra with Ṣaḍ-lopa Rule","lookup_keywords":["liṅga pārśva","padadvāra","pārśva-śobhā","ṣaḍ-lopa","latā-alaṅkāra"],"quick_summary":"Defines how to start ornament placement from the padadvāra level, omit six decorative units, and arrange the remaining creeper motifs; the same compositional logic is extended to Hari-related ornamentation."}

Concept: Auspiciousness (bhadra) in sacred images is maintained by regulated omission and balanced distribution, not by maximal decoration.

Application: In carving/painting programs, follow omission rules to preserve canonical proportions and visual rhythm.

Khanda Section: Vastu-Shastra & Murti-Lakshana (Linga/Temple Iconography and Ornamentation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sculptor’s elevation drawing of a liṅga-shrine wall: padadvāra at the base, side panels filled with vine (latā) ornaments, with six marked segments intentionally left blank/omitted; a parallel panel labeled for Hari.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette, artisan painting vine scrolls on either side of a liṅga niche, six gaps left unpainted as per rule, warm lamp-lit temple corridor.","tanjore_prompt":"Tanjore style, embossed gold vine scrollwork flanking a central liṅga emblem, six deliberate blank cartouches, a secondary Viṣṇu panel with matching vine rhythm, jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore instructional sheet: elevation with numbered ornament units, six crossed out (lopa), remaining latā motifs drawn in fine lines, labels for liṅga and Hari variants.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a karkhāna (atelier): master draftsman marks six omitted units on a decorative border plan, assistants fill remaining vine arabesques, meticulous detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pārśvayorbhadre → pārśvayoḥ bhadre; padadvāramalopanāt → pada-dvāram a-lopanāt; ṣaḍlopya → ṣaṭ lopya.

Related Themes: Agni Purana 319 (liṅga/viṣṇu ornament and layout rules)

L
Liṅga
H
Hari
V
Viṣṇu

FAQs

It gives a technical iconographic rule for decorating the liṅga’s side-ornaments: starting from the base/foot-level feature (padadvāra), arrange side embellishments and creeper motifs with a specified omission of six decorative units.

Beyond theology, it preserves applied Vāstu/Mūrti-śāstra—precise sculptural and architectural detailing—showing the Agni Purāṇa’s coverage of practical temple design standards alongside religious doctrine.

Correct iconographic arrangement is treated as dharmic precision in worship spaces; properly formed sacred symbols and ornaments support ritual purity, auspiciousness (bhadra), and the intended devotional efficacy of the installation.