Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 34

Chapter 303: Mantras for Worship Beginning with the Five-syllable (Pañcākṣara) — पञ्चाक्षरादिपूजामन्त्राः

आदितत्त्वानि संहृत्य परमार्थे लयः क्रमात् पुनरुत्पादयेच्छिष्यं सृष्टिमार्गेण देशिकः

āditattvāni saṃhṛtya paramārthe layaḥ kramāt punarutpādayecchiṣyaṃ sṛṣṭimārgeṇa deśikaḥ

आदि तत्त्वों का संहार करके उन्हें क्रमशः परमार्थ में लीन करे; फिर देशिक (दीक्षा-गुरु) सृष्टि-मार्ग से शिष्य का पुनः उत्पादन (पुनर्निर्माण) करे।

आदि-तत्त्वानिthe primordial principles/elements
आदि-तत्त्वानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआदि+तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारय (आदीनि तत्त्वानि)
संहृत्यhaving withdrawn/absorbed
संहृत्य:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/Absolutive)
TypeVerb
Rootसम्+हृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययार्थे ल्यप् (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having withdrawn/collected’
परमार्थेin the supreme reality
परमार्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपरम+अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (परमः अर्थः)
लयःdissolution/absorption
लयः:
कर्ता (Kartā/Subject; nominal predicate)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्रमात्gradually/in sequence
क्रमात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘क्रमात्’ = ‘in order/gradually’ (adverbial use)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्त्यर्थक (again)
उत्पादयेत्should recreate/bring forth
उत्पादयेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootउत्+पद् (धातु) (णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (cause to arise/produce)
शिष्यम्disciple
शिष्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सृष्टिमार्गेणby the path of creation
सृष्टिमार्गेण:
करण (Karaṇa/Instrument/Means)
TypeNoun
Rootसृष्टि+मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सृष्टेः मार्गः)
देशिकःthe preceptor (deśika)
देशिकः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootदेशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Guru-led inner process in diksha/yoga: dissolve tattvas into the Supreme (laya-krama) and reconstitute the disciple through srishti-krama, modeling cosmic dissolution and creation for transformation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Srishti–Laya Prakriya in Diksha: Tattva-samhara and Punah-srishti","lookup_keywords":["tattva-samhara","laya-krama","srishti-marga","diksha-guru","paramartha"],"quick_summary":"The teacher guides the disciple through a reverse-cosmic withdrawal of principles into the Supreme, then re-manifests him via the creation sequence—ritually re-birthing the initiate."}

Concept: Microcosm–macrocosm identity: the disciple is dissolved into paramartha (Supreme Reality) via tattva-laya and reconstituted via srishti-krama, indicating transformation of identity under diksha.

Application: As a meditative/initiatory method: practice systematic withdrawal (pratyahara/laya) and re-emergence (srishti) under guidance to stabilize non-dual orientation and disciplined embodiment.

Khanda Section: Yoga–Vedanta / Tantric Srishti-Laya-Prakriya (Guru–Shishya Upadesha)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A guru instructs a disciple in an inner visualization: tattvas withdraw like layers collapsing into a luminous Supreme, then unfold again as creation, symbolizing ritual rebirth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, cosmic diagram behind guru and disciple, concentric layers dissolving into a central radiant bindu, then re-expanding, earthy palette with luminous center, iconic seated figures","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central golden radiance representing paramartha, layered cosmic principles shown as lotus-like rings collapsing and blooming again, guru and disciple in foreground with gold work emphasizing the Supreme","mysore_prompt":"Mysore painting, clear schematic of tattva-laya (inward arrows) and srishti (outward arrows), guru pointing to the diagram while disciple meditates, refined lines and soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, philosophical teaching scene in a pavilion opening to a night sky, delicate depiction of concentric cosmological spheres dissolving into light and re-forming, fine detailing and borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: पुनरुत्पादयेच्छिष्यं = पुनः + उत्पादयेत् + शिष्यम् (पुनः→पुनर् before vowel; त्+श् sandhi in येत्+शिष्यं)

Related Themes: Agni Purana 303 (Yoga–Vedanta/Tantric prakriya within puja-vidhi context)

D
Deśika (Guru)
Ś
Śiṣya (Disciple)
T
Tattva (Primordial principles)
P
Paramārtha (Supreme Reality)

FAQs

It teaches the tantric-yogic procedure of laya-krama (sequential dissolution of tattvas into the Supreme) followed by sṛṣṭi-mārga (sequential re-emanation), framed as a guru’s method of transforming or ritually “reconstituting” the disciple.

Beyond mythology, it preserves a technical metaphysical praxis—mapping creation/dissolution as an ordered tattva-process and embedding it in guru–śiṣya discipline—showing the Agni Purana’s coverage of yoga/tantra alongside other sciences.

The instruction signifies inner purification and transformation: dissolving identity into the Supreme (paramārtha) and re-emerging through a consecrated, ordered process under the guru, symbolizing rebirth into disciplined spiritual awareness.