Adhyaya 172
Dharma-shastraAdhyaya 17222 Verses

Adhyaya 172

Chapter 172 — “Expiations beginning with the Secret (Rites)” (Rahasya-ādi-prāyaścitta)

यह अध्याय प्रायश्चित्त-क्रम का उपसंहार है, जिससे अग्नि-पुराण के धर्म-शास्त्र भाग में प्रायश्चित्त को क्रमिक, सोपान-रूप व्यवस्था के रूप में दिखाया गया है। ‘रहस्य-आदि’ गुप्त/आन्तरिक प्रायश्चित्तों द्वारा संकेत मिलता है कि शुद्धि केवल बाह्य दण्ड नहीं, बल्कि संकल्प के अनुरूप आत्म-अनुशासन और सूक्ष्म दोषों के लिए भीतर की साधना भी है। अग्नेय विद्या के प्रवाह में, जहाँ भगवान अग्नि लौकिक व्यवस्था और आध्यात्मिक उन्नति का समन्वय कराते हैं, यह अध्याय पूर्व प्रायश्चित्त-विधियों का शिखर बनकर अगले अध्याय की सार्वभौम औषधि—स्तोत्र-जप—की ओर संक्रमण कराता है। यह मोड़ बताता है कि धर्म विधि-कर्म और अंतःसम्यक् पुनर्संयोजन दोनों से टिकता है, ताकि साधक भुक्ति और मुक्ति—दोनों—की ओर बढ़े।

Shlokas

Verse 1

इत्य् आग्नेये महापुरेणे रहस्यादिप्रायश्वित्तं नाम एकसप्तत्यधिकशततमो ऽध्यायः अथ द्विसप्तत्यधिकशततमो ऽध्यायः सर्वपापप्रायश्चित्तानि पुष्कर उवाच परदारपरद्रव्यजीवहिंसादिके यदा प्रवर्तते नृणां चित्तं प्रायश्चित्तं स्तुतिस्तदा

इस प्रकार अग्नि-महापुराण में ‘रहस्यादि-प्रायश्चित्त’ नामक एक सौ बहत्तरवाँ अध्याय समाप्त हुआ। अब एक सौ तिहत्तरवाँ अध्याय ‘सर्वपाप-प्रायश्चित्त’ आरम्भ होता है। पुष्कर बोले—जब मनुष्य का चित्त पर-स्त्री, पर-धन और जीव-हिंसा आदि में प्रवृत्त हो, तब प्रायश्चित्त और स्तुति (प्रार्थना) करनी चाहिए।

Verse 2

विष्णवे विष्णवे नित्यं विष्णवे विष्णवे नमः नमामि विष्णुं चित्तस्थमहङ्कारगतिं हरिं

विष्णु को, विष्णु को—सदा; विष्णु को, विष्णु को नमस्कार। मैं विष्णु—हरि—को प्रणाम करता हूँ, जो चित्त में स्थित हैं और अहंकार की गति/आधार हैं।

Verse 3

चित्तस्थमीशमव्यक्तमनन्तमपराजितं विष्णुमीड्यमशेषेण अनादिनिधनं विभुं

मैं विष्णु की स्तुति करता हूँ—जो चित्त में स्थित प्रभु हैं; अव्यक्त, अनन्त, अजेय; सर्वथा पूज्य; सर्वव्यापी, अनादि और अनन्त।

Verse 4

विष्णुश्चित्तगतो यन्मे विष्णुर्बुद्धिगतश् च यत् यच्चाहङ्कारगो विष्णुर्यद्विष्णुर्मयि संस्थितः

मेरे चित्त में जो विष्णु प्रविष्ट हैं, मेरी बुद्धि में जो विष्णु स्थित हैं, और मेरे अहंकार में जो विष्णु प्रविष्ट हैं—तथा जो विष्णु मुझमें प्रतिष्ठित हैं—वह सब उनकी ही उपस्थिति है।

Verse 5

करोति कर्मभूतो ऽसौ स्थवरस्य चरस्य च तत् पापन्नाशमायातु तस्मिन्नेव हि चिन्तिते

वह स्वयं कर्मरूप होकर स्थावर और जंगम—दोनों के कर्मों को करता है; उसी का चिंतन होते ही पाप का नाश हो जाए।

Verse 6

ध्यातो हरति यत् पापं स्वप्ने दृष्टस्तु भावनात् तमुपेन्द्रमहं विष्णुं प्रणतार्तिहरं हरिं

जिसका ध्यान करने से पाप हर जाता है, और भावनापूर्वक स्वप्न में दर्शन होने पर भी शुद्धि होती है—उस उपेन्द्र, उस विष्णु, प्रणतों की पीड़ा हरने वाले हरि को मैं प्रणाम करता हूँ।

Verse 7

जगत्यस्मिन्निराधारे मज्जमाने तमस्यधः हस्तावलम्बनं विष्णुं प्रणमामि परात् परं

इस जगत में, जो निराधार है और अंधकार में नीचे डूब रहा है, मैं विष्णु को—हाथ का सहारा, उद्धारक आधार—परात्पर परम को प्रणाम करता हूँ।

Verse 8

सर्वेश्वरेश्वर विभो परमात्मन्नधोक्षज हृषीकेश हृषीकेश हृषीकेश नमो ऽस्तु ते

हे सर्वेश्वरों के ईश्वर, हे सर्वव्यापी प्रभो; हे परमात्मन्, हे अधोक्षज; हे हृषीकेश, हृषीकेश, हृषीकेश—आपको नमस्कार हो।

Verse 9

नृसिंहानन्त गोविन्द भूतभवन केशव विष्णवे विष्णवे इति ज , ञ च दुरुक्तं दुष्कृतं ध्यातं शमयाघन्नमो ऽस्तु ते

हे नृसिंह, अनन्त, गोविन्द, भूत-भवन, केशव; ‘विष्णवे विष्णवे’—इन नामों तथा ‘ज’ और ‘ञ’ अक्षरों के उच्चारण से, मेरे दुरुक्त वचनों, दुष्कर्मों और पापमय चिंतन से उत्पन्न पाप को शान्त कीजिए। आपको नमस्कार हो।

Verse 10

यन्मया चिन्तितं दुष्टं स्वचित्तवशवर्तिना अकार्यमहदत्युग्रन्तच्छमन्नय केशव

अपने ही चित्त के वश में रहने वाले मुझसे जो भी दुष्ट विचार उत्पन्न हुआ है, जो अत्यन्त अनुचित और अति उग्र है—हे केशव, उसे शान्ति को ले जाइए; उसे क्षमा कर शांत कीजिए।

Verse 11

ब्रह्मण्यदेव गोविन्द परमार्थपरायण जगन्नाथ जगद्धातः पापं प्रशमयाच्युत

हे ब्राह्मण्यदेव गोविन्द, हे परमार्थ-परायण; हे जगन्नाथ, हे जगद्धाता—हे अच्युत, मेरे पाप को प्रशमित कीजिए।

Verse 12

यथापराह्णे सायाह्णे मध्याह्णे च तथा निशि कायेन मनसा वाचा कृतं पापमजानता

चाहे अपराह्न में, सायाह्न में, मध्याह्न में, अथवा रात्रि में भी—शरीर, मन और वाणी से अज्ञानवश जो पाप किया गया है (उसका प्रायश्चित्त हेतु स्वीकार)।

Verse 13

जानता च हृषीकेश पुण्डरीकाक्ष माधव नामत्रयोच्चारणतः स्वप्ने यातु मम क्षयं

हृषीकेश, पुण्डरीकाक्ष और माधव—इन तीन नामों का जान-बूझकर उच्चारण करने से, स्वप्न में भी मेरा क्षय (दुःख) नष्ट हो जाए।

Verse 14

शारीरं मे हृषीकेश पुण्डरीकाक्ष माधव पापं प्रशमयाद्य त्वं बाक्कृतं मम माधव

हे हृषीकेश, हे पुण्डरीकाक्ष, हे माधव—आज आप मेरे शरीर के पाप और वाणी से किए गए पाप को शांत कीजिए, हे माधव।

Verse 15

यद्भुञ्जन्यत्स्वपंस्तिष्ठन् गच्छन् जाग्रद् यदास्थितः कृतवान् पापमद्याहं कायेन मनसा गिरा

खाते, सोते, खड़े रहते, चलते, जागते या किसी भी अवस्था में—मैंने जो पाप किया है, उसे आज मैं शरीर, मन और वाणी से किया हुआ स्वीकार करता हूँ।

Verse 16

यत् स्वल्पमपि यत् स्थूलं कुयोनिनरकाबहं तद्यातु प्रशमं सर्वं वासुदेवानुकीर्तनात्

जो पाप थोड़ा भी हो या भारी—जो दुर्जन्म और नरक का कारण बने—वह सब वासुदेव के नाम-कीर्तन से शांत होकर नष्ट हो जाए।

Verse 17

परं ब्रह्म परं धाम पवित्रं परमञ्च यत् तस्मिन् प्रकीर्तिते विष्णौ यत् पापं तत् प्रणश्यतु

वह परम ब्रह्म, परम धाम और परम पवित्र है। उस विष्णु का कीर्तन होने पर जो भी पाप है, वह नष्ट हो जाए।

Verse 18

यत् प्राप्य न निवर्तन्ते गन्धस्पर्शदिवर्जितं सूरयस्तत् पदं विष्णोस्तत् सर्वं शमयत्वघं

जिसे प्राप्त करके ज्ञानी फिर नहीं लौटते, जो गन्ध और स्पर्श से रहित है—वही विष्णु का परम पद है; वह प्राप्ति समस्त पाप का शमन करे।

Verse 19

पापप्रणाशनं स्तोत्रं यः पठेच्छृणुयादपि प्रशमात्यर्थमिति ख , घ , ज च अस्मिन्निति घ सर्वं गमयत्वघमिति झ यः पटेच्छ्रद्धया नर इति ज , झ च यः पठेच्छृणुयान्नर इति ञ शारीरैर् मानसैर् वाग्जैः कृतैः पपैः प्रमुच्यते

जो इस पाप-नाशक स्तोत्र का पाठ करता है—या केवल सुनता भी है—वह शरीर, मन और वाणी से किए हुए पापों से मुक्त हो जाता है।

Verse 20

सर्वपापग्रहादिभ्यो याति विष्णोः परं पदं तस्मात् पापे कृते जप्यं स्तोत्रं सर्वाघमर्दनं

समस्त पापों, ग्रहादि बाधाओं से छूटकर मनुष्य विष्णु के परम पद को प्राप्त होता है। इसलिए पाप हो जाने पर ‘सर्वाघमर्दन’ नामक स्तोत्र का जप करना चाहिए।

Verse 21

प्रायश्चित्तमघौघानां स्तोत्रं व्रतकृते वरं प्रायश्चित्तैः स्तोत्रजपैर् व्रतैर् नश्यति पातकं

पापसमूह के लिए प्रायश्चित्त उपाय है, और व्रत करने वाले के लिए स्तोत्र-जप सर्वोत्तम है। प्रायश्चित्त, स्तोत्र-जप और व्रतों से पातक नष्ट होता है।

Verse 22

ततः कार्याणि संसिद्ध्यै तानि वै भुक्तिमुक्तये

अतः पूर्ण सिद्धि के लिए वे कर्म करने चाहिए—निश्चय ही भोग और मोक्ष, दोनों की प्राप्ति हेतु।

Frequently Asked Questions

It indicates expiations that include subtler or more inward/initiatory modes of purification, suggesting a graded framework where remedies address not only acts but also intention and hidden faults.

By framing expiation as a disciplined method for restoring ethical order (supporting worldly stability) while also purifying the inner agent of karma (supporting liberation-oriented transformation).