Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 37

प्रायश्चित्तानि (Expiations) — Association-Impurity, Purification Rites, and Graded Penance

ये प्रत्यवसिता विप्राः प्रव्रज्यादिबलात्तथा भक्ष्यभोज्यविशुद्ध्यर्थमिति झ लोभाद्भुक्त्वेति ख , ग , घ , ङ , छ च अनाशकनिवृताश् च तेषां शुद्धिः प्रचक्ष्यते

ye pratyavasitā viprāḥ pravrajyādibalāttathā bhakṣyabhojyaviśuddhyarthamiti jha lobhādbhuktveti kha , ga , gha , ṅa , cha ca anāśakanivṛtāś ca teṣāṃ śuddhiḥ pracakṣyate

जो ब्राह्मण नियत व्रत में स्थित हैं, तथा जो प्रव्रज्या आदि परिस्थितियों के दबाव से (ऐसा करने को) बाध्य हुए, और जो ‘भक्ष्य-भोज्य की शुद्धि के लिए’ ऐसा समझकर खा बैठे, या लोभवश खा गए, तथा जिन्होंने उपवास तोड़ दिया—उन सबकी शुद्धि (प्रायश्चित्त) अब कही जाती है।

येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
प्रत्यवसिताःresolved/determined
प्रत्यवसिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रति-अव-√सो/√सद् (धातु) → प्रत्यवसित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (to viprāḥ)
विप्राःBrahmins
विप्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रव्रज्या-आदि-बलात्due to the force of renunciation etc.
प्रव्रज्या-आदि-बलात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootप्रव्रज्या (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (बल), पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (प्रव्रज्यादीनां बलम्)
तथाlikewise/thus
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘thus/likewise’)
भक्ष्य-भोज्य-विशुद्धि-अर्थम्for the purification of eatables and food
भक्ष्य-भोज्य-विशुद्धि-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक) + भोज्य (प्रातिपदिक) + विशुद्धि (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषार्थे (विशुद्ध्यर्थम् = विशुद्धये अर्थम्)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक निपात (quotative particle)
textual marker (jha)
:
TypeIndeclinable
Rootझ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक वर्ण (manuscript marker)
लोभात्out of greed
लोभात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (ablative: cause)
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘having eaten’
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक निपात
textual marker (kha)
:
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक वर्ण (kha)
textual marker (ga)
:
TypeIndeclinable
Rootग (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक वर्ण (ga)
textual marker (gha)
:
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक वर्ण (gha)
textual marker (ṅa)
:
TypeIndeclinable
Rootङ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक वर्ण (ṅa)
textual marker (cha)
:
TypeIndeclinable
Rootछ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक वर्ण (cha)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
अनाशक-निवृताःabstaining by fasting
अनाशक-निवृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनाशक (प्रातिपदिक) + निवृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (अनाशके निवृत्ताः = fasting-abstinent)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (genitive)
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रचक्ष्यतेis declared/taught
प्रचक्ष्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-चक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद

Lord Agni (teaching the Purāṇic dharma to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Classifies cases/persons (vrata-bound, compelled by pravrajyā-like circumstances, intention of purification, greed, broken fast) for whom specific purification rules will be stated—guiding adjudication of expiation by context and intent.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Adhikāra-bheda: who requires which śuddhi after irregular eating","lookup_keywords":["vrata","pravrajyā","lobha","anāśaka","śuddhi"],"quick_summary":"Purification is not one-size-fits-all; the text signals that expiation varies by status (observance/renunciation), compulsion, intention, greed, and breaking a fast."}

Concept: Dharma-judgment depends on adhikāra (who), nimitta (cause/compulsion), and bhāva (intention), not merely the outward act.

Application: When evaluating a lapse, consider motive and circumstance (e.g., compulsion vs greed) before prescribing penance; apply proportionality.

Khanda Section: Dharma-shastra (Śauca–Prāyaścitta: rules of purity and expiation for food and conduct)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher of dharma enumerates categories of brāhmaṇas and circumstances (observance, renunciation-compulsion, intention, greed, broken fast) before declaring their purifications.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru seated on a low seat with palm-leaf manuscript, students in rows, hand gestures indicating enumeration of categories, serene didactic tone.","tanjore_prompt":"Tanjore style, dharma-ācārya with manuscript and stylus, gold-work halo-like arch, small grouped figures representing different cases (ascetic, fasting person, greedy eater).","mysore_prompt":"Mysore painting, schematic instructional composition: labeled groups around a central teacher—vratī, pravrajita, śuddhy-artha, lobhī, fast-breaker—fine detailing and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly assembly in a madrasa-like pavilion adapted to Sanskritic setting, a pandit pointing to a list while varied figures listen, rich borders and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्रव्रज्यादिबलात् = प्रव्रज्यादि + बलात्; लोभाद्भुक्त्वा = लोभात् + भुक्त्वा; निवृताश् च = निवृताः + च (विसर्ग-लोप)

Related Themes: Agni Purana 170.38–170.40 (subsequent śuddhi/prāyaścitta prescriptions)

A
Agni
V
Vipra (Brāhmaṇa)
P
Pravrajyā (renunciant discipline)

FAQs

It classifies cases requiring śuddhi/prāyaścitta related to eating—under vow, under compulsion (e.g., pravrajyā), under a ‘purification’ rationale, out of greed, or after breaking a fast—and announces that their specific purification will be prescribed.

It shows the Agni Purāṇa functioning like a dharma manual: it systematizes everyday ethical-ritual contingencies (food, vows, motive, necessity) and links them to graded rules of expiation, alongside its many other subjects.

The verse distinguishes motive and circumstance in karmic fault: greed aggravates, necessity mitigates, and prescribed śuddhi restores ritual fitness and reduces the karmic consequences of improper consumption or broken observances.