Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 40

Mantra-paribhāṣā (मन्त्रपरिभाषा) — Colophon/Closure

गलस्थटङ्गो गोमायुगृध्रोलूककपर्दिकाः तैलं कपालकार्पासा निषेधे भस्म नष्टये

galasthaṭaṅgo gomāyugṛdhrolūkakapardikāḥ tailaṃ kapālakārpāsā niṣedhe bhasma naṣṭaye

निषेध (प्रतिकार) के लिए गलस्थटङ्ग, गोमय, गिद्ध, उल्लू और कपर्दिका से सिद्ध तैल, तथा कपाल (अस्थि) और कपास सहित—यह भस्म (हानिकर प्रभाव) के नाश हेतु विधान है।

gala-stha-ṭaṅgaḥneck-hanging weapon/knife
gala-stha-ṭaṅgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgala + stha + ṭaṅga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'gale sthitaḥ ṭaṅgaḥ' (a knife/axe at the neck; i.e., neck-hanging weapon)
go-māyu-gṛdhra-ulūka-kapardikāḥcow, jackal, vulture, owl, and kapardikā (a bird/creature)
go-māyu-gṛdhra-ulūka-kapardikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgo + māyu + gṛdhra + ulūka + kapardikā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; dvandva list of omen-creatures/sounds
tailamoil
tailam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottaila (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā, Ekavacana
kapāla-kārpāsāḥskull(-bowl) and cotton
kapāla-kārpāsāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkapāla + kārpāsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (or Napuṃsaka as items), Prathamā, Bahuvacana; dvandva: 'skull (bowl) and cotton' (items)
niṣedhein (case of) prohibition
niṣedhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootniṣedha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī, Ekavacana; viṣaya/adhikaraṇa ('in the case of prohibition')
bhasmaashes
bhasma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhasman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā, Ekavacana
naṣṭayefor destruction/loss
naṣṭaye:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnaṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Caturthī, Ekavacana; prayojana (purpose)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Apotropaic/therapeutic countermeasure (pratiṣedha) using medicated oil and adjunct substances to neutralize a harmful ash-based effect (bhasma), likely from hostile rites or toxic applications.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Pratiṣedha-taila for bhasma-nāśa (counteracting harmful ash)","lookup_keywords":["pratiṣedha","taila","bhasma-nāśa","go-maya","gṛdhra-ulūka","kapardikā"],"quick_summary":"A medicated oil prepared with specified ingredients is prescribed as a counteracting measure to remove/neutralize ‘bhasma’ effects; it reflects Ayurveda–bhaiṣajya blended with protective (rakṣā) therapeutics."}

Concept: Bhaiṣajya as rakṣā: material formulations are used to negate harmful influences, treating affliction as something removable through prescribed dravya-yoga.

Application: When an affliction is framed as an applied ‘bhasma’ effect, respond with a structured counter-formula rather than panic—seek proper preparation and supervised application.

Khanda Section: Ayurveda / Bhaiṣajya (Medicinal Remedies and Therapeutics)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer prepares a dark medicated oil in a small pot; nearby are symbolic ingredients (cow-dung, shells/kapardikā, cotton, skull-bone), and birds (vulture, owl) indicated as sources; the oil is used to remove a harmful ash effect.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, vaidya in a simple room stirring a bronze pot of oil over a small fire; arranged ingredients on banana leaves; stylized owl and vulture motifs in the background; earthy palette, bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central healer with ornate vessels; gold leaf on pots and ladles; ingredients displayed as emblematic icons (kapardikā shells, cotton tuft, skull fragment); dramatic contrast to suggest protective remedy.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional pharmacy scene: labeled ingredients and a pot of taila; healer applying oil to a patient’s forehead/limbs to remove ‘bhasma’; clean composition, delicate shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, apothecary setting with shelves; physician compounding oil; assistant holds cotton and a small container of ash; fine detail on utensils and textiles, subdued tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: galasthaṭaṅgo → gala-stha-ṭaṅgaḥ (final -o for -aḥ in saṃhitā); gomāyugṛdhrolūka... treated as dvandva concatenation; naṣṭaye is dative of naṣṭi (loss/destruction).

Related Themes: Agni Purana 293 (bhaiṣajya/pratiṣedha sequence); Agni Purana (viṣa-cikitsā and rakṣā remedies in adjacent verses)

A
Agni
A
Ayurveda
B
Bhaiṣajya

FAQs

It prescribes a specific medicated oil formulation—using listed substances—as a counter-remedy (niṣedha) to remove the harmful effect described as bhasma (ash/ash-based affliction).

Alongside theology and ritual, the Agni Purana catalogs practical therapeutic and protective recipes; this verse is a concise entry in its bhaiṣajya (medical) compendium, showing applied pharmacology mixed with warding/counteraction procedures.

By prescribing a niṣedha (counteraction), the verse frames healing as both physical relief and ritual purification—removing a polluting or harmful influence (bhasma) to restore auspiciousness and well-being.