HomeVaraha PuranaAdhyaya 79Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 79.24 — Adhyaya 79, Shloka 24

Description of the Inner Basins (Droṇīs): Śrīsaras, Śrīvana, Bilva Forest, and Tāla Grove

ऐरावतस्य रुद्रस्य देवशैलस्य चान्तरे । सहस्रयोजनायामा शतयोजनविस्तृता ॥ ७९.२४ ॥

airāvatasya rudrasya devaśailasya cāntare | sahasrayojanāyāmā śatayojanavistṛtā || 79.24 ||

ઐરાવત, રુદ્ર અને દેવશૈલના મધ્યમાં તે પ્રદેશ લંબાઈમાં સહસ્ર યોજન અને પહોળાઈમાં શત યોજન વિસ્તરેલો છે।

ऐरावतस्यof Airāvata
ऐरावतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootऐरावत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; genitive singular
रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; genitive singular
देव-शैलस्यof the divine mountain
देव-शैलस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेवशैल (प्रातिपदिक; देव+शैल)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; genitive singular; समास
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
अन्तरेin the interior/between
अन्तरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; locative singular
सहस्र-योजन-आयामाhaving a length of a thousand yojanas
सहस्र-योजन-आयामा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र-योजन-आयाम (प्रातिपदिक; सहस्र+योजन+आयाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास; विशेषण
शत-योजन-विस्तृताhaving a breadth of a hundred yojanas
शत-योजन-विस्तृता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत-योजन-विस्तृत (प्रातिपदिक; शत+योजन+विस्तृत)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास; विशेषण

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"order-and-measure","core_concept":"Cosmos is intelligible through relational placement (between named divine markers) and proportion (length/breadth), reflecting a dhārmic order.","practical_application":"Cultivate ‘map-like’ contemplation: see life as structured by boundaries and proportions; practice discipline (niyama) to keep one’s inner world ‘measured’."}

Subject Matter: ["Geography","Cosmology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mythic inter-mountain/landmark expanse with stated dimensions

Related Themes: Varāha Purāṇa 79.79.23 (Airāvata mentioned); Varāha Purāṇa 79.79.26 (Meru flank basins summarized)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic cosmic map-scene: three great markers—Airāvata’s region, Rudra’s domain, and Devaśaila—framing a vast rectangular expanse annotated by scale.","item_prompts":["three landmark icons (elephant, Rudra-emblem, mountain)","wide horizontal land band","scale cues (yojana markers as stylized ticks)","celestial clouds framing the corridor"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: diagrammatic yet ornate—mountain as patterned triangle, Rudra sign as trident-emblem, Airāvata as white elephant; use decorative borders to imply measured space.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf borders and embossed ‘map’ panels; three icons in gold niches; the measured corridor rendered as a rich colored band.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant cartographic composition with fine lines, subdued gold highlights, clear separation of the three markers.","pahari_prompt":"Pahari style: layered landscape bands with delicate inscriptions-like scale marks; airy blues and greens; small Rudra emblem and white elephant anchoring ends."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, surveying","suggested_raga":"Śaṅkarābharaṇam (or Bilawal)","pace":"steady, medium","voice_tone":"measured and authoritative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmography
A
Ancient Geography
S
Sanskrit Studies

FAQs

It exemplifies Purāṇic cosmography, using named landmarks and yojana-based dimensions to map sacred/legendary space in a quasi-geographical register.

The verse refers to a region described as lying ‘between’ Airāvata, Rudra, and Devaśaila; these are best treated as Purāṇic toponyms/landmarks rather than securely identifiable modern locations without additional contextual verses.

No explicit ethical injunction appears in this line; its primary function is descriptive, contributing to a broader sacred-geographical and cosmological mapping.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App