Ritual Procedure for Worship of Rāma and Lakṣmaṇa in the Month of Jyeṣṭha
प्राग्वद् वस्त्रयुगच्छन्नौ सौवर्णौ रामलक्ष्मणौ । अर्चयित्वा विधानॆन प्रभाते ब्राह्मणाय तौ । दातव्यौ मनसा काममीहता पुरुषेण तु ॥ ४५.५ ॥
prāgvat vastrayugacchannau sauvarṇau rāmalakṣmaṇau | arcayitvā vidhānena prabhāte brāhmaṇāya tau | dātavyau manasā kāmam īhatā puruṣeṇa tu || 45.5 ||
પૂર્વવત્ વસ્ત્રયુગલથી ઢાંકેલાં સુવર્ણ રામ-લક્ષ્મણનાં પ્રતિમાદ્વયનું વિધાનપૂર્વક પૂજન કરીને, પ્રભાતે ઇચ્છિત કામસિદ્ધિ ઇચ્છનાર પુરુષે તે બ્રાહ્મણને દાન આપવું.
Varāha (default, speaker not explicit in fragment)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After worship, donate at dawn the gold images of Rāma and Lakṣmaṇa (covered with two garments) to a brāhmaṇa for desired fulfillment.","karmic_consequence":"Proper dāna yields iṣṭa-kāma-siddhi and merit; withholding/impure gifting diminishes fruit and is implied to obstruct the rite."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of giving (dāna-dharma)","core_concept":"Desire is purified and made dhārmic through worship followed by regulated generosity to a worthy recipient.","practical_application":"When performing wish-oriented rites, complete them with timely, respectful dāna (with proper covering/vastra) to a brāhmaṇa."}
Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Gift-giving (Dāna)"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: śṛṅgāra
Type: household/temple donation setting
Related Themes: Varāha Purāṇa 45.45 (prāgvat: dependence on earlier procedural steps)
Visual Art Cues: {"scene_description":"At dawn, a worshipper presents two small golden icons—Rāma and Lakṣmaṇa—wrapped in paired garments, to a seated brāhmaṇa after completing pūjā.","item_prompts":["two golden mūrtis (Rāma, Lakṣmaṇa)","pair of folded garments (vastra-yuga)","brāhmaṇa recipient with kamaṇḍalu/daṇḍa","dawn sky glow","pūjā remnants: flowers, lamp, incense"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized dawn gradient, donor offering wrapped golden icons to a serene brāhmaṇa; ornate borders, saturated reds/ochres, clear gestures of dāna.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf emphasis on the icons, embossed jewelry, rich textiles for the garments, symmetrical composition with ritual lamp; opulent yet devotional.","mysore_prompt":"Mysore style: fine facial expressions, soft morning light, detailed cloth folds, subtle gold on icons, calm devotional ambience.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate courtyard at sunrise, simplified figures, bright garments, crisp outlines of the small icons, gentle devotional mood."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-instructional","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"clear, directive, auspicious"}
It documents a Purāṇic-era prescriptive dāna-vidhi: worship of specific iconographic forms followed by gifting to a brāhmaṇa, reflecting the textual interface between devotion, ritual economy, and merit-oriented ethics in early medieval Sanskrit literature.
No geographic toponym is specified in this verse; the focus is procedural (timing, objects, recipient) rather than site-specific sacred geography.
The verse emphasizes regulated generosity: after performing worship according to established procedure, one should give the prepared objects to a qualified recipient (a brāhmaṇa), aligning personal aims with disciplined, rule-governed giving.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.