Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 137.5 — Adhyaya 137, Shloka 5

The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field

संगृह्य चोभौ चरणौ भर्तारमिदमब्रवीत् ॥ न चैव रत्नानीच्छामि हस्त्यश्वथमेव च

saṅgṛhya cobhau caraṇau bhartāram idam abravīt || na caiva ratnāny icchāmi hasty-aśva-ratham eva ca

તેણે બંને ચરણ પકડી પોતાના પતિને કહ્યું—“મને રત્નો નથી જોઈએ; હાથી, ઘોડા કે રથ પણ નથી જોઈએ.”

संगृह्यhaving grasped
संगृह्य:
पूर्वक्रिया (Gerundial subordinate action)
TypeVerb
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (Conjunction)
उभौboth
उभौ:
कर्म (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), द्विवचन (Dual); विशेषण (of चरणौ)
चरणौfeet
चरणौ:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), द्विवचन (Dual)
भर्तारम्husband / lord
भर्तारम्:
कर्म (Object; person addressed/mentioned)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
इदम्this
इदम्:
कर्म (Object of abravīt)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन; सर्वनाम (Demonstrative pronoun)
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (Negation)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (Conjunction)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (Emphasis)
रत्नानिgems / jewels
रत्नानि:
कर्म (Object of icchāmi)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), बहुवचन (Plural)
इच्छामिI desire
इच्छामि:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
हस्ति-अश्व-रथम्elephants, horses, and chariots
हस्ति-अश्व-रथम्:
कर्म (Object of icchāmi)
TypeNoun
Rootहस्तिन् (प्रातिपदिक) + अश्व (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative): 'हस्त्यश्वौ रथश्च' (collective as singular)
एवeven / indeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (Emphasis)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (Conjunction)

Pṛthivī (default dialogue frame; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Bhu Devī addresses the Lord as father/guardian, devaluing consecration and the title ‘king’ without his presence—relational dependence is foregrounded."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"emotionally dependent, humble, identity-surrendering","key_question":"Implicit: what is the worth of sovereignty/identity apart from the sustaining Lord? (rhetorical rather than interrogative)."}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Kingship and titles are secondary; dharmic identity is grounded in dependence on the divine source rather than mere political designation.","karmic_consequence":"When authority is rooted in ego/titles it becomes hollow; when rooted in divine dependence it supports dharma (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"political theology / Vedāntic humility","core_concept":"Nāma-rūpa (titles like ‘rājā’) are contingent; true self-worth and capacity arise from the sustaining divine presence.","practical_application":"Hold roles lightly (office, status, titles); anchor duty in devotion and accountability to dharma rather than self-importance."}

Subject Matter: ["Ethics","Kingship","Renunciation"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: karuṇa

Type: mythic instruction space

Related Themes: Varāha Purāṇa’s dharma-discourse sections where worldly rank is relativized by bhakti (contextual echo)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhu Devī speaks earnestly to her lord, with royal insignia (crown, abhiṣeka vessels) present but visually secondary, emphasizing her dependence on him.","item_prompts":["abhiṣeka kalaśa","crown/royal parasol set aside","Bhu Devī speaking with folded hands","Lord as paternal figure","courtly backdrop subdued"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural; abhiṣeka vessels and crown shown but muted; Bhu Devī’s expressive face and the Lord’s steady presence dominate.","tanjore_prompt":"Tanjore; rich regalia and gold elements present yet composition centers on the devotional exchange; crown slightly off-center.","mysore_prompt":"Mysore; refined palace interior, abhiṣeka items, Bhu Devī’s humble stance, Lord’s calm blessing gesture.","pahari_prompt":"Pahari; light palace setting, symbolic crown and pot, intimate dialogue with emphasis on emotion over grandeur."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"earnest, intimate confession","suggested_raga":"Ānandabhairavi","pace":"medium-slow","voice_tone":"tender, sincere"}

P
Purāṇic Literature
C
Courtly Culture
R
Renunciation Motif
D
Dialogue Narrative

FAQs

It documents a standard list of royal assets (ratna, hasti, aśva, ratha) used across Sanskrit literature to symbolize sovereignty and material power.

No location is named; the imagery is courtly and symbolic.

Non-attachment to status symbols and luxury as a marker of ethical clarity.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App