शरयूसलिलं रामः पद्भ्यां स समुपास्पृशत् । ततो ब्रह्मा सुरैर्युक्तः स्तोतुं समुपचक्रमे
śarayūsalilaṃ rāmaḥ padbhyāṃ sa samupāspṛśat | tato brahmā surairyuktaḥ stotuṃ samupacakrame
પછી રામે પોતાના ચરણોથી સરયૂના જળને સ્પર્શ કર્યો; ત્યારબાદ દેવતાઓসহ બ્રહ્માએ તેમનું સ્તવન શરૂ કર્યું।
Deductive: Brahmā to Nārada (Vaiṣṇava Khaṇḍa framing); narrative leading into Brahmā’s stuti
Tirtha: Sarayū (Ayodhyā)
Type: ghat
Listener: Pilgrimage audience (not explicit)
Scene: Rāma stands at the Sarayū’s edge, gently touching the water with his feet; ripples glow. Above and around, Brahmā with four faces and the assembled devas raise hands in praise, forming a semicircle of light.
Contact with a tirtha sanctifies transitions, and divine praise (stuti) is the natural response to the Lord’s sacred act.
The Sarayū river at Ayodhyā, explicitly highlighted through Rāma’s contact with its holy waters.
A tirtha-contact act is implied (upasparśa/snana-related reverence), followed by stuti (hymnic praise) as devotional worship.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.