येषां भवालये प्राणा गता वै वरवर्णिनि । धन्यानामपि धन्यास्ते देवानामपि देवताः
yeṣāṃ bhavālaye prāṇā gatā vai varavarṇini | dhanyānāmapi dhanyāste devānāmapi devatāḥ
હે વરવર્ણિની! જેમના પ્રાણ ભવના ધામમાં વિદાય લે છે, તેઓ ધન્યોમાં પણ પરમ ધન્ય—દેવોમાં પણ દેવતુલ્ય છે.
Narrator (addressing a female interlocutor: varavarṇinī)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Bhava-gṛha/ālaya)
Type: kshetra
Listener: Varavarṇinī (a addressed ‘fair one’; likely Pārvatī/Devī in Śiva–Devī dialogue frame)
Scene: A serene Śaiva shrine in Vastrāpatha; a devotee’s last breath offered at Bhava’s abode, with subtle divine attendants and a luminous liṅga radiating grace.
Departure of prāṇa in a supremely sacred Śaiva space is exalted as an extraordinary culmination of dharma and devotion.
Bhavālaya within Vastrāpatha-kṣetra—the abode/temple of Bhava (Śiva).
No explicit ritual; the emphasis is on being in Bhava’s abode at life’s end (anta-kāla) as a supreme blessing.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.