Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 340

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये देविकामाहात्म्ये चण्डीश्वरमाहात्म्यवर्णनं नाम चत्वारिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

iti śrīskānde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye devikāmāhātmye caṇḍīśvaramāhātmyavarṇanaṃ nāma catvāriṃśaduttaratriśatatamo'dhyāyaḥ

આ રીતે શ્રી સ્કંદ મહાપુરાણની એકાશીતિસાહસ્રી સંહિતાના સાતમા પ્રભાસખંડમાં, પ્રથમ પ્રભાસક્ષેત્રમાહાત્મ્યના દેવિકામાહાત્મ્ય વિભાગમાં “ચંડીશ્વરમાહાત્મ્યવર્ણન” નામનો ૩૪૦મો અધ્યાય સમાપ્ત થયો।

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle/इति-शब्दः), वाक्यसमाप्तिसूचकः
śrīskāndein the revered Skanda (Purāṇa)
śrīskānde:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘श्रीस्कन्दे’ = ‘श्रीमान् स्कन्दः’ इति कर्मधारयः
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक; महा + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (verses)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक; एकाशीतिः + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; संख्याविशेषणम्—‘in the (collection) of eighty-one thousand’
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
saptamein the seventh
saptame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक; क्रमवाचक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्
prabhāsakhaṃḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṃḍe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक; प्रभास + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
prathamein the first
prathame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक; क्रमवाचक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्
prabhāsakṣetramāhātmyein the ‘Glory of Prabhāsa-kṣetra’
prabhāsakṣetramāhātmye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक; प्रभास + क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
devikāmāhātmyein the ‘Glory of Devikā’
devikāmāhātmye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdevikā-māhātmya (प्रातिपदिक; देविका + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
caṇḍīśvaramāhātmyavarṇanamthe narration of the glory of Caṇḍīśvara
caṇḍīśvaramāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaṇḍīśvara-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; चण्डीश्वर + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; शीर्षकवाचकं नामपदम्
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/नाम-शब्दः)
Formअव्यय (नामनिर्देशकः/‘called’ marker)
catvāriṃśaduttaratriśatatamaḥthe 340th
catvāriṃśaduttaratriśatatamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatvāriṃśat-uttara-triśata-tama (प्रातिपदिक; चत्वारिंशत् + उत्तर + त्रिशत + तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमसंख्यावाचकः—‘three-hundred-fortieth’ (340th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Colophon / redactional notice (scribal/compilational)

Scene: A manuscript colophon scene: palm-leaf or paper folios, scribe’s hand finishing the chapter title; temple lamp nearby; the sense of closure and cataloging.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsakhaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra Māhātmya
D
Devikā Māhātmya
C
Caṇḍīśvara

FAQs

This is a textual colophon; its function is to mark the completion and placement of the chapter within the Purāṇic structure.

Indirectly references Prabhāsakṣetra and the Caṇḍīśvara Māhātmya section, rather than describing a single ritual site in-verse.

None; it is a chapter-ending identification statement.