तया विमोहितः सद्यस्तामेवानुससार सः । तत्प्रीत्यै चार्जयामास धनमन्यायतस्तदा
tayā vimohitaḥ sadyastāmevānusasāra saḥ | tatprītyai cārjayāmāsa dhanamanyāyatastadā
તેણીના મોહથી મોહિત થઈ તે તરત જ માત્ર તેણીને અનુસરવા લાગ્યો. અને તેણીની પ્રીતિ માટે તેણે ત્યારે અન્યાયથી ધન એકત્ર કર્યું.
Sūta (deduced: Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: null
Scene: The ascetic, eyes clouded, follows the woman; behind them, shadowy figures symbolize dishonest trade/robbery; coins and scales appear as allegorical props of anāyya-artha.
Infatuation (moha) can drive one into adharma; seeking pleasure through unjust gain becomes a cause of heavy pāpa.
The broader frame is Dvārakā Māhātmya (Dvārakā’s sacred greatness), though this verse itself is a moral episode within that narration.
None explicitly; the verse functions as ethical instruction against “anyāya” (unrighteous means).