तुष्यामि साधनैर्नान्यैर्मत्कथाकथनैरपि । यथा संपूज्य मामत्र मम प्रीतिर्भविष्यति
tuṣyāmi sādhanairnānyairmatkathākathanairapi | yathā saṃpūjya māmatra mama prītirbhaviṣyati
હું અન્ય સાધનોથી—મારી કથાઓના કથનથી પણ—એટલો પ્રસન્ન થતો નથી, જેટલો અહીં વિધિપૂર્વક મારી પૂજા થવાથી; ત્યારે મારી પ્રીતિ પ્રગટ થશે.
Keśava (Śrī Viṣṇu)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: muni interlocutor in Dvārakāmāhātmya
Scene: Inside a coastal temple, the deity declares that formal worship here pleases him most; priests arrange lamps and flowers while devotees listen, emphasizing sanctity of place and ritual precision.
Place-based worship (tīrtha-pūjā) is presented as a powerful form of bhakti that quickly draws divine pleasure.
Dvārakā, indicated by “atra” within the Dvārakā Māhātmya context.
Saṃpūjā—proper, complete worship of the Lord at the sacred place.