तावन्मृतप्रजा नारी दुर्भाग्या दुःखसंयुता । भक्त्या न पश्यति यदा नारीकृष्णप्रियां तथा
tāvanmṛtaprajā nārī durbhāgyā duḥkhasaṃyutā | bhaktyā na paśyati yadā nārīkṛṣṇapriyāṃ tathā
જ્યાં સુધી સ્ત્રી ભક્તિપૂર્વક એ જ રીતે કૃષ્ણપ્રિયા રુક્મિણીનું દર્શન ન કરે, ત્યાં સુધી તે દુર્ભાગ્યવતી, દુઃખયુક્ત અને જીવતી સંતાનથી વંચિત રહે છે।
Sūta (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa narration style)
Tirtha: Rukmiṇī-darśana, Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A grieving woman, hands folded, stands before Rukmiṇī’s image; the sanctum’s lamp-light reflects on her face; behind her, symbolic lotus buds open, suggesting renewed fortune and life.
The māhātmya presents devotion to Rukmiṇī as a source of auspiciousness and relief from domestic grief.
Dvārakā, where Rukmiṇī is revered as Kṛṣṇa’s beloved.
This verse does not specify a rite; it underscores devotional darśana of Rukmiṇī.