Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 56

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे तृतीयेऽर्बुदखण्डे गुहेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्पञ्चाशत्तमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe tṛtīye'rbudakhaṇḍe guheśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma ṣaṭpañcāśattamo'dhyāyaḥ

આ રીતે શ્રી સ્કંદ મહાપુરાણની એકાશીતિસાહસ્રી સંહિતાના સાતમા પ્રભાસખંડના ત્રીજા અર્બુદખંડમાં ‘ગુહેશ્વર-માહાત્મ્ય-વર્ણન’ નામનો છપ્પનમો અધ્યાય સમાપ્ત થયો.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक-निपात
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skānda (प्रातिपदिक; श्री + स्कान्द)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
mahāpurāṇein the great Purāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśītisāhasryām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
saṃhitāyāmin the saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
saptamein the seventh
saptame:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
prabhāsakhaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṇḍe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
tṛtīyein the third
tṛtīye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
arbudakhaṇḍein the Arbuda section
arbudakhaṇḍe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootarbuda-khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
guheśvaramāhātmyavarṇanamthe description of the greatness of Guheśvara
guheśvaramāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguheśvara-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; गुहेश्वर + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; अध्यायनामरूपेण
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; “named/called” इत्यर्थक-निपात
ṣaṭpañcāśattamaḥfifty-sixth
ṣaṭpañcāśattamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ-pañcāśat-tama (प्रातिपदिक; षट् + पञ्चाशत् + तम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्—“fifty-sixth”
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Narrator/Colophon (textual closure formula)

Tirtha: Guheśvara (māhātmya concluded)

Scene: A manuscript folio ending: scribal colophon lines, chapter title highlighted; a pilgrim-scholar closes the palm-leaf manuscript near a shrine lamp.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
A
Arbuda Khaṇḍa
G
Guheśvara

FAQs

As a colophon, it authenticates and preserves the tradition, marking Guheśvara’s māhātmya as a distinct unit of sacred geography.

Guheśvara, named as the subject of the chapter.

None; this verse is a formal chapter conclusion.