श्रीदेव्युवाच । परितुष्टाऽस्मि ते वत्स स्तोत्रेणानेन सांप्रतम् । तस्माद्गृहाण मत्तस्त्वं वरं मनसि संस्थितम्
śrīdevyuvāca | parituṣṭā'smi te vatsa stotreṇānena sāṃpratam | tasmādgṛhāṇa mattastvaṃ varaṃ manasi saṃsthitam
શ્રીદેવી બોલ્યાં: વત્સ, આ સ્તોત્રથી હું અત્યારે તારા પર પૂર્ણ પ્રસન્ન છું. તેથી તારા મનમાં સ્થિત વર મને પાસેથી ગ્રહણ કર।
Śrī Devī
Type: kshetra
Scene: The Goddess addresses Nala tenderly as ‘dear child,’ offering a boon; the scene emphasizes maternal compassion, calm radiance, and the devotee’s hopeful attention.
A heartfelt hymn is not merely praise—it becomes a means for divine favor and boon-bestowal.
The verse occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya cycle, tied to Nala’s tīrtha narrative.
The implied practice is stotra-recitation (hymn chanting) as a devotional act that yields boons.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.