ततस्ते राक्षसाः शेषाः समंतात्तं महीपतिम् । परिवार्य महावृक्षैर्जघ्नुः पाषाणवृष्टिभिः
tataste rākṣasāḥ śeṣāḥ samaṃtāttaṃ mahīpatim | parivārya mahāvṛkṣairjaghnuḥ pāṣāṇavṛṣṭibhiḥ
પછી બાકી રહેલા રાક્ષસોએ ચારે તરફથી તે મહીપતિને ઘેરી લીધો અને મહાવૃક્ષો ફેંકીને તથા પથ્થરોની વર્ષા કરીને પ્રહાર કર્યો।
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Listener: dvija-sattama (contextual addressee)
Scene: Rākṣasas encircle the king; uprooted trees are swung like clubs; stones rain down in an arc, creating a chaotic ring around the central, steadfast ruler.
Adharma often retaliates collectively; steadfastness in protecting order is a hallmark of righteous kingship.
Not explicitly named in this verse.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.