नान्योस्ति वारणे शक्तो विंधस्यास्य हि तं विना । अगस्त्यं ब्राह्मणश्रेष्ठं मित्रावरुणसंभवम्
nānyosti vāraṇe śakto viṃdhasyāsya hi taṃ vinā | agastyaṃ brāhmaṇaśreṣṭhaṃ mitrāvaruṇasaṃbhavam
તેમના વિના આ વિંધ્યને રોકવામાં બીજો કોઈ સમર્થ નથી— મિત્ર-વરুণથી ઉત્પન્ન બ્રાહ્મણશ્રેષ્ઠ અગસ્ત્ય જ.
Narrator
Tirtha: Vindhya; Agastya’s restraining locus
Type: peak
Scene: Agastya stands before Vindhya, small yet radiant; the mountain bows or halts mid-rise; Sūrya’s path opens as a bright corridor in the sky.
Spiritual authority rooted in tapas and dharma can restrain even immense natural forces.
The verse glorifies Agastya’s person and sanctity; the associated āśrama geography is implied rather than detailed here.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.