भर्तृयज्ञ उवाच । चंद्रसूर्योपरागे वा अयने विषुवे तथा । तीर्थे वा पुरुषश्रेष्ठ तुलापुरुषसंभवम्
bhartṛyajña uvāca | caṃdrasūryoparāge vā ayane viṣuve tathā | tīrthe vā puruṣaśreṣṭha tulāpuruṣasaṃbhavam
ભર્તૃયજ્ઞ બોલ્યા—હે પુરુષશ્રેષ્ઠ! ચંદ્રગ્રહણ કે સૂર્યગ્રહણ સમયે, અયનકાળે, વિષુવદિને, અથવા કોઈ તીર્થમાં—તુલાપુરુષ કર્મ કરી શકાય છે।
Bhartṛyajña
Tirtha: Siddheśvara (contextual) / any tīrtha (explicit)
Type: kshetra
Listener: Ānarta (king)
Scene: The sage enumerates auspicious occasions: sun and moon eclipses, solstices, equinoxes, and tīrthas—suggesting a cosmic calendar overlaying pilgrimage practice.
Sacred timing (kāla) and sacred place (tīrtha) amplify dharmic acts; charity is aligned with cosmically significant moments.
Any tīrtha is indicated as a fitting venue; the chapter’s broader tīrtha context supplies the specific locale being praised.
Perform Tulāpuruṣa (a major dāna-rite) on eclipses, solstices, equinoxes, or at a tīrtha.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.