तस्मात्तत्र द्रुतं गत्वा त्वमाराधय शंकरम् । येन गच्छसि निर्वाणं दशभिः पुरुषैः सह
tasmāttatra drutaṃ gatvā tvamārādhaya śaṃkaram | yena gacchasi nirvāṇaṃ daśabhiḥ puruṣaiḥ saha
અતએવ તું ઝડપથી ત્યાં જઈ શંકરની આરાધના કર; જેના દ્વારા તું દસ પુરુષો સાથે નિર્વાણ (મોક્ષ) પ્રાપ્ત કરશી.
Unnamed adviser within the narrative (a dharma-upadeśa voice preceding Sūta’s ‘uvāca’ in the next verse)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvijottama (unnamed)
Scene: A dynamic departure scene: the instructed pilgrim sets out quickly with a small group of ten companions toward a Śiva shrine; the final vision hints at liberation—light beyond the temple doorway or ascent toward a luminous realm.
Pilgrimage and sincere Śiva-ārādhana at a sanctified site are presented as a direct means to liberation, benefitting even one’s associates.
The instruction “go there” refers to Hāṭakeśvara-kṣetra in Ānarta, praised just before.
Ārādhana (devotional propitiation/worship) of Śaṅkara undertaken after going to the tīrtha.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.