हीनजातिप्रजातानां महदह्यति पातकम्
hīnajātiprajātānāṃ mahadahyati pātakam
નીચ સ્થિતિમાં જન્મેલાઓ માટે પણ, આ પવિત્ર ઉપાયથી મહાપાપ પણ દગ્ધ થઈ નાશ પામે છે।
Brahmā (in Brahmā–Nārada dialogue; context of Rāmanāma-mahimā)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: A diverse group of pilgrims—humble laborers, women, ascetics—stand before a shrine, flames of a sacrificial lamp symbolically burning dark smoke labeled ‘pātaka’, while the sound-form ‘Rāma’ rises like light.
Divine name-remembrance is a universally accessible purifier that destroys even grave wrongdoing.
The broader passage sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of the Nāgara Khaṇḍa (Tīrthamāhātmya section).
Implicitly, nāma-japa (repetition of the divine name), here connected to the glorification of Rāma-nāma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.