अनिष्टमपि राजेन्द्र तस्माच्छ्राद्धं समा चरेत् । विप्रपादोदकं यत्तु भूमौ पतति पार्थिव
aniṣṭamapi rājendra tasmācchrāddhaṃ samā caret | viprapādodakaṃ yattu bhūmau patati pārthiva
અતએવ, હે રાજેન્દ્ર! અનિષ્ટ પરિસ્થિતિમાં પણ શ્રાદ્ધ વિધિપૂર્વક કરવું જોઈએ. હે પાર્થિવ! બ્રાહ્મણના પાદપ્રક્ષાલનનું જળ ભૂમિ પર પડે તો તે પુણ્યપ્રદ બને છે।
Bhartṛyajña
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (rājendra/pārthiva)
Scene: A brāhmaṇa’s feet are washed; the water drips onto the ground, depicted as luminous drops sanctifying the earth; the performer stands with humility, offering a seat and water.
Do not abandon pitṛ-dharma due to discomfort or adversity; śrāddha carries sanctity and should be upheld steadily.
No single tīrtha is named in this verse; it remains part of the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya’s śrāddha instruction.
It urges regular performance of śrāddha and introduces the sacred role of viprapādodaka (water from washing a brāhmaṇa’s feet) within the rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.