मार्कंड इति नामाऽथ तस्य चक्रे पिता स्वयम् । सोऽतीव ववृधे बालस्तस्मिन्नाश्रम उत्तमे
mārkaṃḍa iti nāmā'tha tasya cakre pitā svayam | so'tīva vavṛdhe bālastasminnāśrama uttame
પછી પિતાએ સ્વયં તેનું નામ ‘માર્કંડ’ રાખ્યું. તે બાળક તે ઉત્તમ આશ્રમમાં અત્યંત વધવા લાગ્યો।
Sūta (continuing narration)
The āśrama is portrayed as a cradle of dharma—where right upbringing and sacred identity are formed.
The ‘excellent hermitage’ associated with Mṛkaṇḍu near Camatkārapura; its broader tīrtha significance is elaborated later.
None explicitly; naming is narrated as a familial-saṃskāra context without ritual detail.