ब्राह्मणा ऊचुः । न वयं तत्र यास्यामश्चमत्कारपुरं पुनः । अन्येऽपि ब्राह्मणास्तत्र वेदवेदांगपारगाः
brāhmaṇā ūcuḥ | na vayaṃ tatra yāsyāmaścamatkārapuraṃ punaḥ | anye'pi brāhmaṇāstatra vedavedāṃgapāragāḥ
બ્રાહ્મણોએ કહ્યું—અમે ફરીથી ત્યાં ચમત્કારપુરમાં નહીં જઈએ. ત્યાં અન્ય બ્રાહ્મણો પણ છે, જે વેદ અને વેદાંગોમાં પારંગત છે.
Brāhmaṇas
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas respond collectively, declining to go again to Camatkārapura, stating that other brāhmaṇas there are already learned in Veda and Vedāṅga; the scene is a calm but firm deliberation.
Even among the learned, discernment about place and company matters; spiritual acts depend on suitable context and intention.
Camatkārapura is named again, noted for the presence of Veda- and Vedāṅga-adept Brāhmaṇas.
No new rite is prescribed; the verse concerns choosing where a rite (like śrāddha) should be performed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.